Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
Jere NHEBJE 8:9  The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Jehovah; and what kind of wisdom is in them?
Jere ABP 8:9  [2are ashamed 1The wise men], terrified, and convicted; for the word of the lord they rejected; what wisdom is in them?
Jere NHEBME 8:9  The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the Lord; and what kind of wisdom is in them?
Jere Rotherha 8:9  Ashamed are the wise, dismayed and captured! Lo! the word of Yahweh, have they rejected, And, what wisdom, have, they?
Jere LEB 8:9  The wise will be put to shame, they will be dismayed, and they will get taken. Look, they have rejected the word of Yahweh, and what is wisdom to them?
Jere RNKJV 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of יהוה; and what wisdom is in them?
Jere Jubilee2 8:9  The wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them?
Jere Webster 8:9  The wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them?
Jere Darby 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?
Jere ASV 8:9  The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them?
Jere LITV 8:9  The wise are ashamed; they are terrified and are captured. Behold, they have rejected the word of Jehovah, and what wisdom is theirs?
Jere Geneva15 8:9  The wise men are ashamed: they are afraid and taken. loe, they haue reiected the word of the Lord, and what wisdome is in them?
Jere CPDV 8:9  The wise men have been confounded; they were terrified and captured. For they cast aside the word of the Lord, and there is no wisdom in them.
Jere BBE 8:9  The wise men are shamed, they are overcome with fear and taken: see, they have given up the word of the Lord; and what use is their wisdom to them?
Jere DRC 8:9  The wise men are confounded, they are dismayed, and taken: for they have cast away the word of the Lord, and there is no wisdom in them.
Jere GodsWord 8:9  Wise people are put to shame, confused, and trapped. They have rejected the word of the LORD. They don't really have any wisdom.
Jere JPS 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken; lo, they have rejected the word of HaShem; and what wisdom is in them?
Jere KJVPCE 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the Lord; and what wisdom is in them?
Jere NETfree 8:9  Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?
Jere AB 8:9  The wise men are ashamed, and alarmed, and taken; because they have rejected the word of the Lord; what wisdom is there in them?
Jere AFV2020 8:9  The wise men are ashamed, they are terrified, and are captured. Lo, they have turned away from the Word of the LORD; and what wisdom is in them?
Jere NHEB 8:9  The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the Lord; and what kind of wisdom is in them?
Jere NETtext 8:9  Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?
Jere UKJV 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
Jere Noyes 8:9  The wise men shall be confounded; They shall be dismayed and ensnared; Behold, they have rejected the word of Jehovah, And what wisdom is there in them?
Jere KJV 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the Lord; and what wisdom is in them?
Jere KJVA 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the Lord; and what wisdom is in them?
Jere AKJV 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: see, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
Jere RLT 8:9  The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Yhwh; and what wisdom is in them?
Jere MKJV 8:9  The wise are ashamed, they are terrified, and are captured. Lo, they have turned away from the word of the LORD; and what wisdom is in them?
Jere YLT 8:9  Ashamed have been the wise, They have been affrighted, and are captured, Lo, against a word of Jehovah they kicked, And the wisdom of what--have they?
Jere ACV 8:9  The wise men are put to shame. They are dismayed and taken. Lo, they have rejected the word of Jehovah, and what manner of wisdom is in them?
Jere VulgSist 8:9  Confusi sunt sapientes, perterriti et capti sunt: verbum enim Domini proiecerunt, et sapientia nulla est in eis.
Jere VulgCont 8:9  Confusi sunt sapientes, perterriti et capti sunt: verbum enim Domini proiecerunt, et sapientia nulla est in eis.
Jere Vulgate 8:9  confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim Domini proiecerunt et sapientia nulla est in eis
Jere VulgHetz 8:9  Confusi sunt sapientes, perterriti et capti sunt: verbum enim Domini proiecerunt, et sapientia nulla est in eis.
Jere VulgClem 8:9  Confusi sunt sapientes ; perterriti et capti sunt : verbum enim Domini projecerunt, et sapientia nulla est in eis.
Jere CzeBKR 8:9  Kohož zahanbili ti moudří? Kdo jsou předěšeni a jati? Aj, slovem Hospodinovým pohrdají, jakáž tedy jest moudrost jejich?
Jere CzeB21 8:9  Ti mudrci tedy budou zahanbeni a zachváceni děsem. Hle, Hospodinovo slovo zavrhli – to si snad počínali moudře?
Jere CzeCEP 8:9  Stud polil moudré, zachvátil je děs, jsou polapeni. Hle, odvrhli Hospodinovo slovo, k čemu jim bude moudrost?
Jere CzeCSP 8:9  Mudrci se zastydí, zděsí se a budou polapeni. Hle, pohrdli Hospodinovým slovem, ⌈jakou to mají moudrost?⌉