Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job NHEBJE 12:10  in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
Job ABP 12:10  Except in his hand is the life of all the living, and the breath of every man.
Job NHEBME 12:10  in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
Job Rotherha 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all the flesh of men.
Job LEB 12:10  In whose hand is the life of all living things and ⌞the breath of every human being⌟?
Job RNKJV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job Jubilee2 12:10  In his hand [is] the soul of every living thing and the spirit of all flesh of man.
Job Webster 12:10  In whose hand [is] the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job Darby 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
Job ASV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?
Job LITV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
Job Geneva15 12:10  In whose hande is the soule of euery liuing thing, and the breath of all mankinde.
Job CPDV 12:10  In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.
Job BBE 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
Job DRC 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
Job GodsWord 12:10  The life of every living creature and the spirit in every human body are in his hands.
Job JPS 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.--
Job KJVPCE 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job NETfree 12:10  in whose hand is the life of every creature and the breath of all the human race.
Job AB 12:10  Seeing that the life of all living things is in His hand, and the breath of every man.
Job AFV2020 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of mankind?
Job NHEB 12:10  in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
Job NETtext 12:10  in whose hand is the life of every creature and the breath of all the human race.
Job UKJV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job Noyes 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
Job KJV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job KJVA 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job AKJV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job RLT 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job MKJV 12:10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
Job YLT 12:10  In whose hand is the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
Job ACV 12:10  in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind?
Job VulgSist 12:10  In cuius manu anima omnis viventis, et spiritus universae carnis hominis.
Job VulgCont 12:10  In cuius manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.
Job Vulgate 12:10  in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
Job VulgHetz 12:10  In cuius manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.
Job VulgClem 12:10  In cujus manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.
Job CzeBKR 12:10  V jehož ruce jest duše všelikého živočicha, a duch každého těla lidského.
Job CzeB21 12:10  V jeho ruce je život každého tvora, je v ní dech každého lidského těla.
Job CzeCEP 12:10  a že v jeho ruce je život všeho, co žije, duch každého lidského tvora.
Job CzeCSP 12:10  V jeho ruce je duše všeho živého a duch veškerého lidského těla?