Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 18:2  How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job NHEBJE 18:2  "How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job ABP 18:2  Until when will you cease? Wait! that also [2to these things 1we should speak].
Job NHEBME 18:2  "How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job Rotherha 18:2  How long will ye make a perversion of words? Ye should understand, and, afterwards, we could speak.
Job LEB 18:2  “⌞How long⌟ ⌞will you hunt for words⌟? Consider, and afterward we shall speak.
Job RNKJV 18:2  How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job Jubilee2 18:2  How long [will it be ere] ye make an end of words? Understand, and afterwards we will speak.
Job Webster 18:2  How long [will it be ere] ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job Darby 18:2  How long will ye hunt for words? Be intelligent, and then we will speak.
Job ASV 18:2  How long will ye hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job LITV 18:2  Until when will you set a snare for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job Geneva15 18:2  When will yee make an ende of your words? cause vs to vnderstande, and then wee will speake.
Job CPDV 18:2  How long will you throw around words? Understand first, and then let us speak.
Job BBE 18:2  How long will it be before you have done talking? Get wisdom, and then we will say what is in our minds.
Job DRC 18:2  How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
Job GodsWord 18:2  "How long before your words will end? Think it through, and then we'll talk.
Job JPS 18:2  How long will ye lay snares for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job KJVPCE 18:2  How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job NETfree 18:2  "How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk.
Job AB 18:2  How long will you continue? Gain understanding, and afterward we also may speak.
Job AFV2020 18:2  "How long will it be until you make an end of words? Consider, and afterwards we will speak.
Job NHEB 18:2  "How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job NETtext 18:2  "How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk.
Job UKJV 18:2  How long will it be before all of you make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job Noyes 18:2  How long ere ye make an end of words? Understand, and then we will speak!
Job KJV 18:2  How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job KJVA 18:2  How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job AKJV 18:2  How long will it be ere you make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job RLT 18:2  How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Job MKJV 18:2  Until when will you set a snare for words? Understand, and afterwards we will speak.
Job YLT 18:2  When do ye set an end to words? Consider ye, and afterwards do we speak.
Job ACV 18:2  How long will ye hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
Job VulgSist 18:2  Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
Job VulgCont 18:2  Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
Job Vulgate 18:2  usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
Job VulgHetz 18:2  Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
Job VulgClem 18:2  Usque ad quem finem verba jactabitis ? intelligite prius, et sic loquamur.
Job CzeBKR 18:2  Dokudž neučiníte konce řečem? Pomyslte na to, a potom mluviti budeme.
Job CzeB21 18:2  „Jak dlouho povedeš takovéhle řeči? Promluvíme si, až se zamyslíš.
Job CzeCEP 18:2  „Jak dlouho ještě povedete tyhle řeči? Rozvažte to a pak budem mluvit.
Job CzeCSP 18:2  Za jak dlouho uděláte konec výrokům? Pochopte to a potom si promluvíme.