Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 18:7  The steps of his strength shall be shortened, and his own counsel shall cast him down.
Job NHEBJE 18:7  The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
Job ABP 18:7  May [2hunt 1the least of men] his possessions; [2may 5trip him 1and 3his 4counsel].
Job NHEBME 18:7  The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
Job Rotherha 18:7  The steppings of his strength are hemmed in, and his own counsel casteth him down;
Job LEB 18:7  “⌞His strong steps⌟ are shortened, and his own schemes throw him down,
Job RNKJV 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job Jubilee2 18:7  The steps of his strength shall be cut down, and his own counsel shall cast him down.
Job Webster 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job Darby 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job ASV 18:7  The steps of his strength shall be straitened, And his own counsel shall cast him down.
Job LITV 18:7  the steps of his strength shall be hampered; and his own counsel shall tumble him.
Job Geneva15 18:7  The steps of his strength shalbe restrained, and his owne counsell shall cast him downe.
Job CPDV 18:7  His strong steps will be constrained, and his own counsel will cast him down uncontrollably.
Job BBE 18:7  The steps of his strength become short, and by his design destruction overtakes him.
Job DRC 18:7  The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
Job GodsWord 18:7  "His healthy stride is shortened, and his own planning trips him up.
Job JPS 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job KJVPCE 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job NETfree 18:7  His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down.
Job AB 18:7  Let the meanest of men spoil his goods, and let his counsel deceive him.
Job AFV2020 18:7  The steps of his strength shall be hobbled, and his own plans shall cast him down.
Job NHEB 18:7  The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
Job NETtext 18:7  His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down.
Job UKJV 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job Noyes 18:7  His strong steps shall be straitened, And his own plans shall cast him down.
Job KJV 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job KJVA 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job AKJV 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job RLT 18:7  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Job MKJV 18:7  The steps of his strength shall be hampered, and his own plans shall throw him down.
Job YLT 18:7  Straitened are the steps of his strength, And cast him down doth his own counsel.
Job ACV 18:7  The steps of his strength shall be restricted, and his own counsel shall cast him down.
Job VulgSist 18:7  Arctabuntur gressus virtutis eius, et praecipitabit eum consilium suum.
Job VulgCont 18:7  Arctabuntur gressus virtutis eius, et præcipitabit eum consilium suum.
Job Vulgate 18:7  artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
Job VulgHetz 18:7  Arctabuntur gressus virtutis eius, et præcipitabit eum consilium suum.
Job VulgClem 18:7  Arctabuntur gressus virtutis ejus, et præcipitabit eum consilium suum.
Job CzeBKR 18:7  Ssouženi budou krokové síly jeho, a porazí jej rada jeho.
Job CzeB21 18:7  Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní záměry ho porazí.
Job CzeCEP 18:7  Těsno bude jeho rázným krokům, vlastní plány přivedou ho k pádu,
Job CzeCSP 18:7  Jeho rázné kroky budou stísněné, vlastní plán jej přivede k pádu.