Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they raised their voice, and wept; and they tore every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job NHEBJE 2:12  When they lifted up their eyes from a distance, and did not recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.
Job ABP 2:12  And seeing him at a distance, they did not recognize him. And they yelled [2voice 1with a great], and wept, [2tearing 1each] his own apparel, and strewing earth.
Job NHEBME 2:12  When they lifted up their eyes from a distance, and did not recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.
Job Rotherha 2:12  And, when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept—and rent, every one his robe, and sprinkled dust upon their heads, toward the heavens.
Job LEB 2:12  Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads ⌞toward the sky⌟.
Job RNKJV 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job Jubilee2 2:12  And when they lifted up their eyes afar off and knew him not, they lifted up their voice and wept; and each one rent his mantle and sprinkled dust upon his head toward heaven.
Job Webster 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they raised their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads towards heaven.
Job Darby 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.
Job ASV 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job LITV 2:12  And when they lifted up their eyes from a distance and did not recognize him, they lifted up their voice and wept then. And each one tore his robe. And they sprinkled dust on their heads toward the heavens.
Job Geneva15 2:12  So when they lift vp their eyes a farre off, they knewe him not: therefore they lift vp their voyces and wept, and euery one of them rent his garment, and sprinkled dust vpon their heads toward the heauen.
Job CPDV 2:12  And when they had raised up their eyes from a distance, they did not recognize him, and, crying out, they wept, and, tearing their garments, they scattered dust over their heads into the sky.
Job BBE 2:12  And lifting up their eyes when they were still far off, it did not seem that the man they saw was Job because of the change in him. And they gave way to bitter weeping, with signs of grief, and put dust on their heads.
Job DRC 2:12  And when they had lifted up their eyes afar off, they knew him not, and crying out, they wept, and rending their garments, they sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job GodsWord 2:12  When they saw him from a distance, they didn't even recognize him. They cried out loud and wept, and each of them tore his own clothes in grief. They threw dust on their heads.
Job JPS 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and threw dust upon their heads toward heaven.
Job KJVPCE 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job NETfree 2:12  But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
Job AB 2:12  And when they saw him from a distance they did not know him; and they cried with a loud voice, and wept, and everyone tore his garment, and sprinkled dust upon their heads,
Job AFV2020 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and did not recognize him, they lifted up their voices and wept. And each one tore his robe, and they threw dust upon their heads toward heaven.
Job NHEB 2:12  When they lifted up their eyes from a distance, and did not recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.
Job NETtext 2:12  But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
Job UKJV 2:12  And when they lifted up their eyes far off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job Noyes 2:12  And they lifted up their eyes at a distance, and knew him not; then they raised their voices and wept, and rent each one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job KJV 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job KJVA 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job AKJV 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust on their heads toward heaven.
Job RLT 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job MKJV 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and did not know him, they lifted up their voice and wept. And each one tore his robe, and they sprinkled dust upon their heads toward Heaven.
Job YLT 2:12  and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads--heavenward.
Job ACV 2:12  And when they lifted up their eyes afar off, and did not recognize him, they lifted up their voice, and wept. And each one tore his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Job VulgSist 2:12  Cumque elevassent procul oculos suos, non cognoverunt eum, et exclamantes ploraverunt, scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in caelum.
Job VulgCont 2:12  Cumque elevassent procul oculos suos, non cognoverunt eum, et exclamantes ploraverunt, scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in cælum.
Job Vulgate 2:12  cumque levassent procul oculos suos non cognoverunt eum et exclamantes ploraverunt scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in caelum
Job VulgHetz 2:12  Cumque elevassent procul oculos suos, non cognoverunt eum, et exclamantes ploraverunt, scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in cælum.
Job VulgClem 2:12  Cumque elevassent procul oculos suos, non cognoverunt eum, et exclamantes ploraverunt, scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in cælum.
Job CzeBKR 2:12  Kteříž pozdvihše očí svých zdaleka, nepoznali ho. Potom pozdvihše hlasu svého, plakali, a roztrhše jeden každý roucho své, házeli prachem nad hlavy své zhůru.
Job CzeB21 2:12  Uviděli ho už zdálky a byl k nepoznání. Dali se do hlasitého pláče, roztrhli své pláště a sypali si na hlavu prach, až létal k obloze.
Job CzeCEP 2:12  Rozhlíželi se po něm už zdaleka, ale nemohli ho poznat. Propukli v hlasitý pláč, roztrhli své řízy a rozhazovali nad hlavou k nebi prach.
Job CzeCSP 2:12  Když zpovzdálí pozvedli oči a nemohli jej poznat, ⌈pozvedli hlas a rozplakali se.⌉ Roztrhli každý své roucho a rozhazovali prach nad své hlavy k nebi.