Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 21:19  God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it .
Job NHEBJE 21:19  You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.
Job ABP 21:19  May [2fail 3his sons 1his possessions]; and God shall recompense to him, and he shall know it.
Job NHEBME 21:19  You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.
Job Rotherha 21:19  Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;
Job LEB 21:19  ‘God stores up his iniquity for his children’? Then let him repay it to him that he may know.
Job RNKJV 21:19  Eloah layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
Job Jubilee2 21:19  God shall lay up his violence for [their] sons; and he will reward him so that he shall know [it].
Job Webster 21:19  God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know [it].
Job Darby 21:19  God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [it]:
Job ASV 21:19  Ye say, God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:
Job LITV 21:19  God stores up his iniquity for his sons; He repays him, and he knows.
Job Geneva15 21:19  God wil lay vp the sorowe of the father for his children: when he rewardeth him, hee shall knowe it.
Job CPDV 21:19  God will preserve the grief of the father for his sons, and, when he repays, then he will understand.
Job BBE 21:19  You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it!
Job DRC 21:19  God shall lay up the sorrow of the father for his children: and when he shall repay, then shall he know.
Job GodsWord 21:19  "You say, 'God saves a person's punishment for his children.' God should pay back that person so that he would know that it is a punishment.
Job JPS 21:19  'G-d layeth up his iniquity for his children!' --let Him recompense it unto himself, that he may know it.
Job KJVPCE 21:19  God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
Job NETfree 21:19  You may say, 'God stores up a man's punishment for his children!' Instead let him repay the man himself so that he may know it!
Job AB 21:19  Let his substance fail to supply his children: God shall recompense him, and he shall know it.
Job AFV2020 21:19  It is said, 'God lays up one's iniquity for his children'—but let Him repay him that he may know it.
Job NHEB 21:19  You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.
Job NETtext 21:19  You may say, 'God stores up a man's punishment for his children!' Instead let him repay the man himself so that he may know it!
Job UKJV 21:19  God lays up his iniquity for his children: he rewards him, and he shall know it.
Job Noyes 21:19  "But" [say ye] "God layeth up his iniquity for his children." Let him requite the offender, and let him feel it!
Job KJV 21:19  God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
Job KJVA 21:19  God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
Job AKJV 21:19  God lays up his iniquity for his children: he rewards him, and he shall know it.
Job RLT 21:19  God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
Job MKJV 21:19  God lays up his iniquity for his children. He repays him, and he knows.
Job YLT 21:19  God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him--and he knoweth.
Job ACV 21:19  Ye say, God lays up his iniquity for his sons. Let him recompense it to himself that he may know it.
Job VulgSist 21:19  Deus servabit filiis illius dolorem patris: et cum reddiderit, tunc sciet.
Job VulgCont 21:19  Deus servabit filiis illius dolorem patris: et cum reddiderit, tunc sciet.
Job Vulgate 21:19  Deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc sciet
Job VulgHetz 21:19  Deus servabit filiis illius dolorem patris: et cum reddiderit, tunc sciet.
Job VulgClem 21:19  Deus servabit filiis illius dolorem patris, et cum reddiderit, tunc sciet.
Job CzeBKR 21:19  Odkládá-liž Bůh synům bezbožníka nepravost jeho? Odplacuje-liž jemu tak, aby to znáti mohl,
Job CzeB21 21:19  Řeknete: ‚Bůh jeho trest odkládá pro děti.‘ – Ať raději odplatí jemu, aby se poučil!
Job CzeCEP 21:19  Bůh prý uchovává jejich ničemnosti jejich synům. Kéž splatí přímo jemu, aby to poznal!
Job CzeCSP 21:19  Uchová Bůh jeho trest pro jeho syny? Ať odplatí jemu, aby to poznal.