Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their signs,
Job NHEBJE 21:29  Haven't you asked wayfaring men? Do you not know their evidences,
Job ABP 21:29  Ask the ones passing by the way, and [2their signs 1you shall not separate from].
Job NHEBME 21:29  Haven't you asked wayfaring men? Do you not know their evidences,
Job Rotherha 21:29  Have ye not asked the passers-by in the way? And, their signs, can ye not recognise?
Job LEB 21:29  Do you not ask those traveling the roads, and do you not take notice of their accounts?
Job RNKJV 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Job Jubilee2 21:29  Have ye not asked those that go by the way, and do ye not know their tokens?
Job Webster 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Job Darby 21:29  Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard their tokens:
Job ASV 21:29  Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
Job LITV 21:29  Did you not ask those who go along the highway; and do you not know their signs?
Job Geneva15 21:29  May ye not aske the that go by the way? and ye can not deny their signes.
Job CPDV 21:29  Ask any passerby whom you wish, and you will realize that he understands these same things:
Job BBE 21:29  Have you not put the question to the travellers, and do you not take note of their experience?
Job DRC 21:29  Ask any one of them that go by the way, and you shall perceive that he knoweth these same things.
Job GodsWord 21:29  Haven't you asked travelers? But you didn't pay attention to their directions.
Job JPS 21:29  Have ye not asked them that go by the way; and will ye misdeem their tokens,
Job KJVPCE 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Job NETfree 21:29  Have you never questioned those who travel the roads? Do you not recognize their accounts -
Job AB 21:29  Ask those that go by the way, and do not disown their tokens.
Job AFV2020 21:29  Did you not ask those who travel the road? And do you not know their signs,
Job NHEB 21:29  Haven't you asked wayfaring men? Do you not know their evidences,
Job NETtext 21:29  Have you never questioned those who travel the roads? Do you not recognize their accounts -
Job UKJV 21:29  Have all of you not asked them that go by the way? and do all of you not know their tokens,
Job Noyes 21:29  Have ye never inquired of travellers, And do ye not know their tokens,
Job KJV 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Job KJVA 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Job AKJV 21:29  Have you not asked them that go by the way? and do you not know their tokens,
Job RLT 21:29  Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Job MKJV 21:29  Did you not ask those who go by the way? And do you not know their signs,
Job YLT 21:29  Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know?
Job ACV 21:29  Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
Job VulgSist 21:29  Interrogate quemlibet de viatoribus, et haec eadem illum intelligere cognoscetis:
Job VulgCont 21:29  Interrogate quem libet de viatoribus, et hæc eadem illum intelligere cognoscetis:
Job Vulgate 21:29  interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognoscetis
Job VulgHetz 21:29  Interrogate quemlibet de viatoribus, et hæc eadem illum intelligere cognoscetis:
Job VulgClem 21:29  Interrogate quemlibet de viatoribus, et hæc eadem illum intelligere cognoscetis :
Job CzeBKR 21:29  Což jste se netázali jdoucích cestou? Zkušení-liž aspoň jejich nepovolíte,
Job CzeB21 21:29  – To jste se nikdy neptali pocestných? Nepřijímáte jejich svědectví?
Job CzeCEP 21:29  Což jste se neptali mimojdoucích, neporozuměli jste jejich znamením?
Job CzeCSP 21:29  ⌈Cožpak jste se nezeptali těch, kdo prochází kolem? Snad nebudete popírat jejich znamení:⌉