Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 22:18  Yet he filled their houses with good things : but the counsel of the wicked is far from me.
Job NHEBJE 22:18  Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
Job ABP 22:18  And he is the one who filled up their houses with good things; but the counsel of the impious is at a distance from him.
Job NHEBME 22:18  Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
Job Rotherha 22:18  Yet, he, had filled their houses with good! The counsel of the lawless, then, is far from me:
Job LEB 22:18  Yet he himself filled up their houses with good things, but the schemes of the wicked are repugnant to me.
Job RNKJV 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job Jubilee2 22:18  He had filled their houses with good [things]. Therefore, the counsel of the wicked is far from me.
Job Webster 22:18  Yet he filled their houses with good [things]: but the counsel of the wicked is far from me.
Job Darby 22:18  Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
Job ASV 22:18  Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Job LITV 22:18  Yet He filled their houses with substance; and the counsel of the wicked is far from me.
Job Geneva15 22:18  Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me.
Job CPDV 22:18  though he had filled their houses with good things. May their way of thinking be far from me.
Job BBE 22:18  Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!
Job DRC 22:18  Whereas he had filled their houses with good things: whose way of thinking be far from me.
Job GodsWord 22:18  Yet, he filled their homes with good things. (The plan of the wicked is foreign to my way of thinking.)
Job JPS 22:18  Yet He filled their houses with good things--but the counsel of the wicked is far from me.
Job KJVPCE 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job NETfree 22:18  But it was he who filled their houses with good things - yet the counsel of the wicked was far from me.
Job AB 22:18  Yet He filled their houses with good things, but the counsel for the wicked is far from Him.
Job AFV2020 22:18  Yet He filled their houses with good things; but the counsel of the wicked is far from me.
Job NHEB 22:18  Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
Job NETtext 22:18  But it was he who filled their houses with good things - yet the counsel of the wicked was far from me.
Job UKJV 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job Noyes 22:18  And yet he filled their houses with good things!—Far from me be the counsel of the wicked!
Job KJV 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job KJVA 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job AKJV 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job RLT 22:18  Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Job MKJV 22:18  Yet He filled their houses with substance; and the wisdom of the wicked is far from me.
Job YLT 22:18  And he hath filled their houses with good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
Job ACV 22:18  Yet he filled their houses with good things. But the counsel of the wicked is far from me.
Job VulgSist 22:18  Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul sit a me.
Job VulgCont 22:18  Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul sit a me.
Job Vulgate 22:18  cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me
Job VulgHetz 22:18  Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul sit a me.
Job VulgClem 22:18  cum ille implesset domos eorum bonis : quorum sententia procul sit a me.
Job CzeBKR 22:18  On zajisté domy jejich naplnil dobrými věcmi, (ale rada bezbožných vzdálena jest ode mne).
Job CzeB21 22:18  (Přitom jejich domy blahobytem naplnil. Myšlenky ničemů mě míjejí!)
Job CzeCEP 22:18  Jejich domy naplňoval blahobytem. Nechť jsou mi vzdáleny záměry svévolníků!
Job CzeCSP 22:18  Přitom blahobytem jejich domy naplnil on; kéž by se ode mne vzdálila ⌈rada ničemů.⌉