Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 24:1  Why, seeing times are not hid from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job NHEBJE 24:1  "Why aren't times laid up by the Almighty? Why do not those who know him see his days?
Job ABP 24:1  And why did [4by the lord 2not 3escape notice 1the seasons]?
Job NHEBME 24:1  "Why aren't times laid up by the Almighty? Why do not those who know him see his days?
Job Rotherha 24:1  Wherefore, since from the Almighty times are not hid, have, his knowing ones, no vision of his days?
Job LEB 24:1  “Why are not times kept by Shaddai, and why do not those who know him see his days?
Job RNKJV 24:1  Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job Jubilee2 24:1  Why, seeing that times are not hidden from the Almighty, do those that know him not see his days?
Job Webster 24:1  Why, seeing times [are] not hid from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job Darby 24:1  Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?
Job ASV 24:1  Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
Job LITV 24:1  Why since times are not hidden from the Almighty, even those knowing Him do not see His days?
Job Geneva15 24:1  Howe should not the times be hid from the Almightie, seeing that they which knowe him, see not his dayes?
Job CPDV 24:1  The times are not hidden from the Almighty; even those who know him, do not know his days.
Job BBE 24:1  Why are times not stored up by the Ruler of all, and why do those who have knowledge of him not see his days?
Job DRC 24:1  Times are not hid from the Almighty: but they that know him, know not his days.
Job GodsWord 24:1  "Why doesn't the Almighty set aside times for punishment? Why don't those who are close to him see his days of judgment?
Job JPS 24:1  Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know Him see His days?
Job KJVPCE 24:1  WHY, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job NETfree 24:1  "Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
Job AB 24:1  But why have the seasons been hidden from the Lord,
Job AFV2020 24:1  "Since times are not laid up by the Almighty, why do those who know Him not see His days?
Job NHEB 24:1  "Why aren't times laid up by the Almighty? Why do not those who know him see his days?
Job NETtext 24:1  "Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
Job UKJV 24:1  Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job Noyes 24:1  Why are not times treasured up by the Almighty? And why do not they who know him see his days?
Job KJV 24:1  Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job KJVA 24:1  Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job AKJV 24:1  Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job RLT 24:1  Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Job MKJV 24:1  Since times are not hidden from the Almighty, why do those who know Him not see His days?
Job YLT 24:1  Wherefore from the Mighty One Times have not been hidden, And those knowing Him have not seen His days.
Job ACV 24:1  Why are times not laid up by the Almighty? And why do those who know him not see his days?
Job VulgSist 24:1  Ab Omnipotente non sunt abscondita tempora: qui autem noverunt eum, ignorant dies illius.
Job VulgCont 24:1  Ab Omnipotente non sunt abscondita tempora: qui autem noverunt eum, ignorant dies illius.
Job Vulgate 24:1  ab Omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illius
Job VulgHetz 24:1  Ab Omnipotente non sunt abscondita tempora: qui autem noverunt eum, ignorant dies illius.
Job VulgClem 24:1  Ab Omnipotente non sunt abscondita tempora : qui autem noverunt eum, ignorant dies illius.
Job CzeBKR 24:1  Proč by od Všemohoucího neměli býti skryti časové, a ti, kteříž jej znají, neměli neviděti dnů jeho?
Job CzeB21 24:1  Když ‚Všemohoucí neodkládá časy odplaty,‘ proč ty dny jeho věrní nikdy nevidí?
Job CzeCEP 24:1  Když nejsou před Všemocným skryty časy, proč ti, kdo ho znají, jeho dny nepostřehnou?
Job CzeCSP 24:1  Proč nejsou časy skryty před Všemohoucím, ale ti, kdo jej znají, nespatřili jeho dny?