Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job NHEBJE 24:10  So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
Job ABP 24:10  And of naked ones they rested wrongfully, and of ones hungering [2the 3morsel 1they removed].
Job NHEBME 24:10  So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
Job Rotherha 24:10  Naked, they go about without clothing, and, famished, they carry the sheaves;
Job LEB 24:10  They go about naked, without clothing, and hungry, they carry the sheaves.
Job RNKJV 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job Jubilee2 24:10  They cause the naked to go without clothing, and they take away the sheaves [from] the hungry.
Job Webster 24:10  They cause [him] to go naked without clothing, and they take away the sheaf [from] the hungry;
Job Darby 24:10  These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;
Job ASV 24:10  So thatthey go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.
Job LITV 24:10  They make them go without clothing, and hungry they lift up the sheaves.
Job Geneva15 24:10  They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.
Job CPDV 24:10  From the naked and those who do not have enough clothing, and from the hungry, they have taken away sheaves of grain.
Job BBE 24:10  Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.
Job DRC 24:10  From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn.
Job GodsWord 24:10  That is why the poor go around naked. They are hungry, yet they carry bundles of grain.
Job JPS 24:10  So that they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves;
Job KJVPCE 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job NETfree 24:10  They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.
Job AB 24:10  And they have wrongfully caused others to sleep without clothing, and taken away the morsel of the hungry.
Job AFV2020 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaves from the hungry.
Job NHEB 24:10  So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
Job NETtext 24:10  They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.
Job UKJV 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job Noyes 24:10  They go naked, without clothing, And carry the sheaf hungry.
Job KJV 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job KJVA 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job AKJV 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job RLT 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Job MKJV 24:10  They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaves from the hungry.
Job YLT 24:10  Naked, they have gone without clothing, And hungry--have taken away a sheaf.
Job ACV 24:10  so that they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves.
Job VulgSist 24:10  Nudis et incedentibus absque vestitu, et esurientibus tulerunt spicas.
Job VulgCont 24:10  Nudis et incedentibus absque vestitu, et esurientibus tulerunt spicas.
Job Vulgate 24:10  nudis et incedentibus absque vestitu et esurientibus tulerunt spicas
Job VulgHetz 24:10  Nudis et incedentibus absque vestitu, et esurientibus tulerunt spicas.
Job VulgClem 24:10  Nudis et incedentibus absque vestitu, et esurientibus tulerunt spicas.
Job CzeBKR 24:10  Nahého opouštějí, že musí choditi bez oděvu, a ti, kteříž snášejí snopy, v hladu zůstávati.
Job CzeB21 24:10  Ti chodí nazí, oděv nemají, o hladu cizí snopy snášejí.
Job CzeCEP 24:10  Tito chodí nazí, bez oděvu, hladoví snášejí cizím snopy;
Job CzeCSP 24:10  Chodí nazí, bez oděvu, hladoví snášejí snopy.