Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job NHEBJE 29:18  Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
Job ABP 29:18  And I said, My stature shall grow old as the trunk of a palm; [2with much 3time 1I shall spend life].
Job NHEBME 29:18  Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
Job Rotherha 29:18  Then said I, Like a stem, shall I grow old, yea, as the sand, shall I multiply days:
Job LEB 29:18  “And I thought, ‘I will pass away in my nest, and like the phoenix I shall multiply my days.
Job RNKJV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job Jubilee2 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand.
Job Webster 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand.
Job Darby 29:18  And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
Job ASV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
Job LITV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply days like the sand.
Job Geneva15 29:18  Then I sayde, I shall die in my nest, and I shall multiplie my dayes as the sand.
Job CPDV 29:18  And I said, “I will die in my little nest, and like a palm tree, I will multiply my days.
Job BBE 29:18  Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;
Job DRC 29:18  And I said: I shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days.
Job GodsWord 29:18  "I thought, 'I may die in my own house, but I will make my days as numerous as the sand.
Job JPS 29:18  Then I said: 'I shall die with my nest, and I shall multiply my days as the phoenix;
Job KJVPCE 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job NETfree 29:18  "Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.
Job AB 29:18  And I said, My age shall continue as the stem of a palm tree; I shall live a long while.
Job AFV2020 29:18  Then I said, 'I shall die in my nest, and I shall multiply my days like the sand.'
Job NHEB 29:18  Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
Job NETtext 29:18  "Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.
Job UKJV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job Noyes 29:18  Then said I, "I shall die in my nest; I shall multiply my days as the sand.
Job KJV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job KJVA 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job AKJV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job RLT 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job MKJV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days like the sand.
Job YLT 29:18  And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'
Job ACV 29:18  Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job VulgSist 29:18  Dicebamque: In nidulo meo moriar, et sicut palma multiplicabo dies.
Job VulgCont 29:18  Dicebamque: In nidulo meo moriar, et sicut palma multiplicabo dies.
Job Vulgate 29:18  dicebamque in nidulo meo moriar et sicut palma multiplicabo dies
Job VulgHetz 29:18  Dicebamque: In nidulo meo moriar, et sicut palma multiplicabo dies.
Job VulgClem 29:18  Dicebamque : In nidulo meo moriar, et sicut palma multiplicabo dies.
Job CzeBKR 29:18  A protož jsem říkal: V hnízdě svém umru, a jako písek rozmnožím dny.
Job CzeB21 29:18  Říkal jsem si: ‚Umřu v rodinném hnízdě, až mých dnů bude jak písku u moře.
Job CzeCEP 29:18  Říkal jsem: ‚Zahynu se svým hnízdem a rozmnožím své dny jako Fénix.
Job CzeCSP 29:18  Řekl jsem si: Naposled vydechnu se svým hnízdem a rozmnožím dny jako písek.