Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Job NHEBJE 29:25  I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
Job ABP 29:25  I chose their way, and I sat as ruler; and I encamped as king among armed ones, in which manner [2mourners 1comforting].
Job NHEBME 29:25  I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
Job Rotherha 29:25  I chose out their way, and sat chief,—and abode, as king, in an army, as one who, to mourners, giveth comfort.
Job LEB 29:25  I chose their way, and I sat as head, and I dwelled like a king among the troops, like one who comforts mourners.
Job RNKJV 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Job Jubilee2 29:25  I approved their way and sat at the head and dwelt as a king in the army, as one [that] comforts the mourners.:
Job Webster 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that] comforteth the mourners.
Job Darby 29:25  I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
Job ASV 29:25  I chose out their way, and sataschief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners.
Job LITV 29:25  I chose out their way, and sat as chief; and I lived like a king among the troops; as the mourners, and he who comforts.
Job Geneva15 29:25  I appoynted out their way, and did sit as chiefe, and dwelt as a King in the army, and like him that comforteth the mourners.
Job CPDV 29:25  If I wished to go to them, I sat down first, and, though I sat like a king surrounded by an army, yet I was a comforter to those who mourned.
Job BBE 29:25  I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ...
Job DRC 29:25  If I had a mind to go to them, I sat first, and when I sat as a king, with his army standing about him, yet I was a comforter of them that mourned.
Job GodsWord 29:25  I decided how they should live. I sat as their leader. I lived like a king among his troops, like one who comforts mourners.
Job JPS 29:25  I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Job KJVPCE 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Job NETfree 29:25  I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
Job AB 29:25  I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the midst of warriors, as one comforting mourners.
Job AFV2020 29:25  I chose out their way, and sat as chief; and I lived like a king in the army, as one who comforts the mourners."
Job NHEB 29:25  I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
Job NETtext 29:25  I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
Job UKJV 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforts the mourners.
Job Noyes 29:25  When I came among them, I sat as chief; I dwelt as a king in the midst of an army, As a comforter among mourners.
Job KJV 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Job KJVA 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Job AKJV 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelled as a king in the army, as one that comforts the mourners.
Job RLT 29:25  I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king among his troops, as one that comforteth the mourners.
Job MKJV 29:25  I chose out their way, and sat as chief; and I lived like a king in the army, as one who comforts the mourners.
Job YLT 29:25  I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.
Job ACV 29:25  I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as a man who comforts the mourners.
Job VulgSist 29:25  Si voluissem ire ad eos, sedebam primus: cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen moerentium consolator.
Job VulgCont 29:25  Si voluissem ire ad eos, sedebam primus: cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen mœrentium consolator.
Job Vulgate 29:25  si voluissem ire ad eos sedebam primus cumque sederem quasi rex circumstante exercitu eram tamen maerentium consolator
Job VulgHetz 29:25  Si voluissem ire ad eos, sedebam primus: cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen mœrentium consolator.
Job VulgClem 29:25  Si voluissem ire ad eos, sedebam primus : cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen mœrentium consolator.
Job CzeBKR 29:25  Přišel-li jsem kdy k nim, sedal jsem na předním místě, a tak bydlil jsem jako král v vojště, když smutných potěšuje.
Job CzeB21 29:25  Sedal jsem v jejich čele a udával jim směr, žil jsem jako král ve své družině, jako ten, kdo těší truchlivé.
Job CzeCEP 29:25  Když jsem volil cestu k nim, seděl jsem v čele, bydlel jsem jako král mezi houfy, jako ten, kdo těší truchlivé.
Job CzeCSP 29:25  Volil jsem jejich cestu, sedával jsem v čele a přebýval jsem jako král s oddílem, jako ten, kdo potěší truchlící.