Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 31:20  If his loins have not blessed me, and if he hath not been warmed with the fleece of my sheep;
Job NHEBJE 31:20  if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece;
Job ABP 31:20  and the disabled, unless they blessed me, and of the shearing wool of my lambs [2were not heated 1their shoulders];
Job NHEBME 31:20  if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece;
Job Rotherha 31:20  If his loins did not bless me, or if, with the fleece of my lambs, he did not warm himself;
Job LEB 31:20  if his loins have not blessed me, or by means of my sheep’s fleece he has warmed himself,
Job RNKJV 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job Jubilee2 31:20  if his loins have not blessed me and [if] he were [not] warmed with the fleece of my sheep;
Job Webster 31:20  If his loins have not blessed me, and [if] he hath not been warmed with the fleece of my sheep;
Job Darby 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my lambs;
Job ASV 31:20  If his loins have not blessed me, And if he hath not been warmed with the fleece of my sheep;
Job LITV 31:20  if his loins have not blessed me, and he warmed himself with the fleece of my flock;
Job Geneva15 31:20  If his loynes haue not blessed me, because he was warmed with the fleece of my sheepe,
Job CPDV 31:20  if his sides have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job BBE 31:20  If his back did not give me a blessing, and the wool of my sheep did not make him warm;
Job DRC 31:20  If his sides have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep:
Job GodsWord 31:20  (If his body didn't bless me, or the wool from my sheep didn't keep him warm....)
Job JPS 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job KJVPCE 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job NETfree 31:20  whose heart did not bless me as he warmed himself with the fleece of my sheep,
Job AB 31:20  and if the poor did not bless me, and their shoulders were not warmed with the fleece of my lambs;
Job AFV2020 31:20  If his loins have not blessed me, and he warmed himself with the fleece of my sheep;
Job NHEB 31:20  if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece;
Job NETtext 31:20  whose heart did not bless me as he warmed himself with the fleece of my sheep,
Job UKJV 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job Noyes 31:20  If his loins have not blessed me, And he hath not been warmed with the fleece of my sheep;
Job KJV 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job KJVA 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job AKJV 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job RLT 31:20  If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Job MKJV 31:20  if his loins have not blessed me, and he warmed himself with the fleece of my flock;
Job YLT 31:20  If his loins have not blessed me, And from the fleece of my sheep He doth not warm himself,
Job ACV 31:20  if his loins have not blessed me, and if he has not been warmed with the fleece of my sheep;
Job VulgSist 31:20  Si non benedixerunt mihi latera eius, et de velleribus ovium mearum calefactus est:
Job VulgCont 31:20  Si non benedixerunt mihi latera eius, et de velleribus ovium mearum calefactus est:
Job Vulgate 31:20  si non benedixerunt mihi latera eius et de velleribus ovium mearum calefactus est
Job VulgHetz 31:20  Si non benedixerunt mihi latera eius, et de velleribus ovium mearum calefactus est:
Job VulgClem 31:20  si non benedixerunt mihi latera ejus, et de velleribus ovium mearum calefactus est ;
Job CzeBKR 31:20  Nedobrořečila-li mi bedra jeho, že rounem beranů mých se zahřel?
Job CzeB21 31:20  Copak mi takový ze srdce nežehnal, když se vlnou mých ovcí zahříval?
Job CzeCEP 31:20  jestliže mi jeho bedra nežehnala za to, že se ohřívá vlnou mých jehňat,
Job CzeCSP 31:20  jestliže mi jeho bedra nežehnala, že se zahřál vlnou ze stříže mých beránků,