Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 40:24  He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job NHEBJE 40:24  Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Job ABP 40:24  In his eye will one take him? Being caught in a snare will you drill his nose?
Job NHEBME 40:24  Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Job Rotherha 40:24  Before his eyes, shall he be caught? With a hook, can one pierce his nose?
Job LEB 40:24  Can anyone take it by its eyes? Can he pierce its nose with a snare?
Job RNKJV 40:24  He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job Jubilee2 40:24  His maker shall take him by [the weakness of] his eyes in a snare, and pierce through his nose.:
Job Webster 40:24  He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.
Job Darby 40:24  Shall he be taken in front? will they pierce through [his] nose in the trap?
Job ASV 40:24  Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
Job LITV 40:24  Shall any take him before his eyes, or pierce his nose with snares?
Job Geneva15 40:24  Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes? Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants? Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head? Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so. Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
Job CPDV 40:24  Will you play with him as with a bird, or tether him for your handmaids?
Job BBE 40:24  Will anyone take him when he is on the watch, or put metal teeth through his nose?
Job DRC 40:24  Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
Job GodsWord 40:24  Can anyone blind its eyes or pierce its nose with snares?
Job JPS 40:24  Shall any take him by his eyes, or pierce through his nose with a snare?
Job KJVPCE 40:24  He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job NETfree 40:24  Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a snare?
Job AB 40:24  (40:19) Yet one shall take him in his sight; one shall catch him with a cord, and pierce his nose.
Job AFV2020 40:24  Can anyone capture him when he is on watch, or pierce through his nose with a trap?"
Job NHEB 40:24  Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Job NETtext 40:24  Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a snare?
Job UKJV 40:24  He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.
Job Noyes 40:24  Can one take him before his eyes, Or pierce his nose with hooks?
Job KJV 40:24  He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job KJVA 40:24  He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job AKJV 40:24  He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.
Job RLT 40:24  He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job MKJV 40:24  Shall any take him before his eyes, or pierce through his nose with cords?
Job YLT 40:24  Before his eyes doth one take him, With snares doth one pierce the nose?
Job ACV 40:24  Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Job VulgSist 40:24  Numquid illudes ei quasi avi, aut ligabis eum ancillis tuis?
Job VulgCont 40:24  Numquid illudes ei quasi avi, aut ligabis eum ancillis tuis?
Job Vulgate 40:24  numquid inludes ei quasi avi aut ligabis illum ancillis tuis
Job VulgHetz 40:24  Numquid illudes ei quasi avi, aut ligabis eum ancillis tuis?
Job VulgClem 40:24  Numquid illudes ei quasi avi, aut ligabis eum ancillis tuis ?
Job CzeBKR 40:24  Zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?
Job CzeB21 40:24  Kdopak ho může chytit do sítě? Vrazí mu někdo kroužek do nozder?
Job CzeCEP 40:24  Kdo se mu postaví do očí a provleče mu chřípím smyčku?
Job CzeCSP 40:24  Může se ho člověk zmocnit svým pohledem, protáhnout mu chřípí návnadami?