Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job NHEBJE 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job ABP 7:10  and neither in any way shall he return unto his own house, nor [3in any way 1shall 4recognize 5him 6any more 2his place].
Job NHEBME 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job Rotherha 7:10  He shall not return again to his house, and his own place shall be acquainted with him no more.
Job LEB 7:10  He does not return again to his house, and his place does not recognize him again.
Job RNKJV 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job Jubilee2 7:10  he shall return no more to his house; neither shall his place know him any more.
Job Webster 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job Darby 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.
Job ASV 7:10  He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.
Job LITV 7:10  He shall return no more to his house; nor shall his place know him any more.
Job Geneva15 7:10  He shall returne no more to his house, neither shall his place knowe him any more.
Job CPDV 7:10  He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.
Job BBE 7:10  He will not come back to his house, and his place will have no more knowledge of him.
Job DRC 7:10  Nor shall he return any more into his house, neither shall his place know him any more
Job GodsWord 7:10  He doesn't come back home again, and his household doesn't recognize him anymore.
Job JPS 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job KJVPCE 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job NETfree 7:10  He returns no more to his house, nor does his place of residence know him any more.
Job AB 7:10  And he shall surely not return to his own house, neither shall his place know him any more.
Job AFV2020 7:10  He shall return no more to his house, nor shall his place know him any more.
Job NHEB 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job NETtext 7:10  He returns no more to his house, nor does his place of residence know him any more.
Job UKJV 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job Noyes 7:10  No more shall he return to his house, And his dwelling-place shall know him no more.
Job KJV 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job KJVA 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job AKJV 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job RLT 7:10  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job MKJV 7:10  He shall return no more to his house, nor shall his place know him any more.
Job YLT 7:10  He turneth not again to his house, Nor doth his place discern him again.
Job ACV 7:10  He shall return no more to his house, nor shall his place know him any more.
Job VulgSist 7:10  Nec revertetur ultra in domum suam, neque cognoscet eum amplius locus eius.
Job VulgCont 7:10  Nec revertetur ultra in domum suam, neque cognoscet eum amplius locus eius.
Job Vulgate 7:10  nec revertetur ultra in domum suam neque cognoscet eum amplius locus eius
Job VulgHetz 7:10  Nec revertetur ultra in domum suam, neque cognoscet eum amplius locus eius.
Job VulgClem 7:10  Nec revertetur ultra in domum suam, neque cognoscet eum amplius locus ejus.
Job CzeBKR 7:10  Aniž se opět navrátí do domu svého, aniž ho již více pozná místo jeho.
Job CzeB21 7:10  Domů se už nikdy nevrátí, nikdy se neukáže ve svém obydlí.
Job CzeCEP 7:10  nevrátí se nikdy zpět do svého domu, neobjeví se už na svém místě.
Job CzeCSP 7:10  Nenavrátí se už domů, jeho domov už jej nezpozoruje.