Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 7:11  Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job NHEBJE 7:11  "Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
Job ABP 7:11  Nevertheless then, nor will I spare my mouth; I will speak [2in 3distress 1being] of my spirit; I will open the bitterness of my soul being held in.
Job NHEBME 7:11  "Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
Job Rotherha 7:11  I also, cannot restrain my mouth,—I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.
Job LEB 7:11  “Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit’s anguish; I will complain in my inner self’s bitterness.
Job RNKJV 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job Jubilee2 7:11  Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job Webster 7:11  Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job Darby 7:11  Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job ASV 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job LITV 7:11  Therefore, I will not hold my mouth; I will speak in the distress of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job Geneva15 7:11  Therefore I will not spare my mouth, but will speake in the trouble of my spirite, and muse in the bitternesse of my minde.
Job CPDV 7:11  And because of this, I will not restrain my mouth. I will speak in the affliction of my spirit. I will converse from the bitterness of my soul.
Job BBE 7:11  So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.
Job DRC 7:11  Wherefore, I will not spare my mouth, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul.
Job GodsWord 7:11  So I won't keep my mouth shut, but I will speak from the distress that is in my spirit and complain about the bitterness in my soul.
Job JPS 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job KJVPCE 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job NETfree 7:11  "Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job AB 7:11  Then neither will I refrain my mouth; I will speak being in distress; being in anguish I will disclose the bitterness of my soul.
Job AFV2020 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job NHEB 7:11  "Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
Job NETtext 7:11  "Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job UKJV 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job Noyes 7:11  Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job KJV 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job KJVA 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job AKJV 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job RLT 7:11  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job MKJV 7:11  Therefore I will not hold my mouth; I will speak in the trouble of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job YLT 7:11  Also I--I withhold not my mouth--I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.
Job ACV 7:11  Therefore I will not refrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
Job VulgSist 7:11  Quapropter et ego non parcam ori meo, loquar in tribulatione spiritus mei: confabulabor cum amaritudine animae meae.
Job VulgCont 7:11  Quapropter et ego non parcam ori meo, loquar in tribulatione spiritus mei: confabulabor cum amaritudine animæ meæ.
Job Vulgate 7:11  quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae meae
Job VulgHetz 7:11  Quapropter et ego non parcam ori meo, loquar in tribulatione spiritus mei: confabulabor cum amaritudine animæ meæ.
Job VulgClem 7:11  Quapropter et ego non parcam ori meo : loquar in tribulatione spiritus mei ; confabulabor cum amaritudine animæ meæ.
Job CzeBKR 7:11  Protož nemohuť já zdržeti úst svých, mluvím v ssoužení ducha svého, naříkám v hořkosti duše své.
Job CzeB21 7:11  Proto už déle nemohu mlčet, v soužení ducha musím promluvit, své hořké duši musím ulevit.
Job CzeCEP 7:11  A tak bránit nemohu svým ústům, mluví ze mne úzkost mého ducha, lká ze mne hořkost mé duše.
Job CzeCSP 7:11  Ani já nezadržím svá ústa, promluvím ⌈v tísni svého ducha,⌉ přemýšlet budu ⌈v hořkosti své duše.⌉