Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOEL
Prev Next
Joel RWebster 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel NHEBJE 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
Joel ABP 2:4  As a sight of horses so the appearance of them; and as horsemen so they shall pursue.
Joel NHEBME 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
Joel Rotherha 2:4  As the appearance of horses, is his appearance, and, as war-horses, so, shall they run:
Joel LEB 2:4  Like the appearance of horses is their appearance, and like horsemen they run;
Joel RNKJV 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel Jubilee2 2:4  His appearance [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel Webster 2:4  The appearance of them [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel Darby 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.
Joel ASV 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
Joel LITV 2:4  Their appearance is like horses; and as war horses, so they run.
Joel Geneva15 2:4  The beholding of him is like the sight of horses, and like the horsemen, so shall they runne.
Joel CPDV 2:4  Their appearance is like the appearance of horses, and they will rush forward like horsemen.
Joel BBE 2:4  Their form is like the form of horses, and they are running like war-horses.
Joel DRC 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen.
Joel GodsWord 2:4  The soldiers look like horses. They run like war horses.
Joel JPS 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
Joel KJVPCE 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel NETfree 2:4  They look like horses; they charge ahead like war horses.
Joel AB 2:4  Their appearance is as the appearance of horses, and as horsemen, so shall they pursue.
Joel AFV2020 2:4  Their appearance is as the appearance of horses; and as war horses, so they run.
Joel NHEB 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
Joel NETtext 2:4  They look like horses; they charge ahead like war horses.
Joel UKJV 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel Noyes 2:4  Their appearance is like the appearance of horses, And like horsemen do they run;
Joel KJV 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel KJVA 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel AKJV 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel RLT 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Joel MKJV 2:4  As the appearance of horses is its appearance; and as war horses, so they run.
Joel YLT 2:4  As the appearance of horses is its appearance, And as horsemen, so they run.
Joel ACV 2:4  The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
Joel VulgSist 2:4  Quasi aspectus equorum, aspectus eorum: et quasi equites sic current.
Joel VulgCont 2:4  Quasi aspectus equorum, aspectus eorum: et quasi equites sic current.
Joel Vulgate 2:4  quasi aspectus equorum aspectus eorum et quasi equites sic current
Joel VulgHetz 2:4  Quasi aspectus equorum, aspectus eorum: et quasi equites sic current.
Joel VulgClem 2:4  Quasi aspectus equorum, aspectus eorum ; et quasi equites, sic current.
Joel CzeBKR 2:4  Způsob jeho bude jako způsob koní, a jako jízdní, tak poběhnou.
Joel CzeB21 2:4  Napohled se podobají koním, řítí se vpřed jak oři váleční.
Joel CzeCEP 2:4  Vzhledem připomíná koně, je jako jízda v divém cvalu.
Joel CzeCSP 2:4  Jeho vzhled je jako vzhled koní, běží jako jezdečtí koně.