Joel
|
RWebster
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
NHEBJE
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
ABP
|
2:5 |
As the sound of chariots upon the tops of the mountains they shall leap, even as the sound of a flame of fire devouring stubble, and as [4people 1a vast 2and 3strong] being deployed for battle.
|
Joel
|
NHEBME
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
Rotherha
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of the mountains, shall they rattle along, like the noise of a flame of fire, devouring dry straw,—like a people bold, arrayed for battle.
|
Joel
|
LEB
|
2:5 |
like the sound of chariots on the tops of the mountains, they leap about; like the sound of a flame of fire devouring stubble; like a strong army arranged in rows for battle.
|
Joel
|
RNKJV
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
Jubilee2
|
2:5 |
Like the thunder of chariots they shall leap over the tops of mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
Webster
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
Darby
|
2:5 |
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
ASV
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
LITV
|
2:5 |
They shall leap like the noise of chariots on the tops of the mountains, like the noise of flames of fire that devour the chaff, as a strong people set in order for battle.
|
Joel
|
Geneva15
|
2:5 |
Like the noyse of charrets in the toppes of the mountaines shall they leape, like the noyse of a flame of fire that deuoureth the stubble, and as a mightie people prepared to the battel.
|
Joel
|
CPDV
|
2:5 |
Like the sound of a four-horse chariot, they will leap over the tops of the mountains. Like the sound of a burning flame devouring stubble, they are as a strong people prepared for battle.
|
Joel
|
BBE
|
2:5 |
Like the sound of war-carriages they go jumping on the tops of the mountains; like the noise of a flame of fire burning up the grain-stems, like a strong people lined up for the fight.
|
Joel
|
DRC
|
2:5 |
They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.
|
Joel
|
GodsWord
|
2:5 |
As they leap on mountaintops, they sound like rattling chariots, like crackling fire burning up straw, and like a mighty army prepared for battle.
|
Joel
|
JPS
|
2:5 |
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a mighty people set in battle array.
|
Joel
|
KJVPCE
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
NETfree
|
2:5 |
They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.
|
Joel
|
AB
|
2:5 |
As the sound of chariots on the tops of mountains shall they leap, and as the sound of a flame of fire devouring stubble, and as a numerous and strong people setting themselves in array for battle.
|
Joel
|
AFV2020
|
2:5 |
They shall leap with the noise of chariots on the tops of mountains, with the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a mighty people set in battle array.
|
Joel
|
NHEB
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
NETtext
|
2:5 |
They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.
|
Joel
|
UKJV
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
Noyes
|
2:5 |
Like rattling chariots they leap on the tops of the mountains; Like the crackling flame of fire, which devoureth stubble; Like a mighty host set in battle array.
|
Joel
|
KJV
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
KJVA
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
AKJV
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
RLT
|
2:5 |
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
|
Joel
|
MKJV
|
2:5 |
They shall leap like the noise of chariots on the tops of mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people set in battle order.
|
Joel
|
YLT
|
2:5 |
As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.
|
Joel
|
ACV
|
2:5 |
They leap like the noise of chariots on the tops of the mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
|