Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOEL
Prev Next
Joel RWebster 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel NHEBJE 3:1  "For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Joel ABP 3:1  For behold, I in those days and in that time, whenever [6shall return 1the 2captivity 3of Judah 4and 5Jerusalem],
Joel NHEBME 3:1  "For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Joel Rotherha 3:1  For lo! in those days, and at that time,—when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel LEB 3:1  For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,
Joel RNKJV 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel Jubilee2 3:1  For, behold, in those days and in that time when I shall cause the captivity of Judah and Jerusalem to end,
Joel Webster 3:1  For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel Darby 3:1  For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel ASV 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel LITV 3:1  For, behold, in those days and in that time, when I bring again the exiles of Judah and Jerusalem,
Joel Geneva15 3:1  For beholde, in those dayes and in that time, when I shall bring againe the captiuitie of Iudah and Ierusalem,
Joel CPDV 3:1  For, behold, in those days and in that time, when I will have converted the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel BBE 3:1  For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,
Joel DRC 3:1  For behold in those days, and in that time when I shall bring back the captivity of Juda, and Jerusalem:
Joel GodsWord 3:1  "In those days and at that time, I will bring back the captives of Judah and Jerusalem.
Joel JPS 3:1  And it shall come to pass afterward, that I will pour out My spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions;
Joel KJVPCE 3:1  FOR, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel NETfree 3:1  For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.
Joel AB 3:1  For behold, in those days and at that time, when I shall have turned the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel AFV2020 3:1  "For, behold, in those days and in that time—when I will bring back the exiles of Judah and Jerusalem—
Joel NHEB 3:1  "For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Joel NETtext 3:1  For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.
Joel UKJV 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel Noyes 3:1  For behold, in those days and at that time, When I shall bring back the captives of Judah and Jerusalem,
Joel KJV 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel KJVA 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel AKJV 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel RLT 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel MKJV 3:1  For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,
Joel YLT 3:1  For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel ACV 3:1  For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel VulgSist 3:1  Quia ecce in diebus illis, et in tempore illo cum convertero captivitatem Iuda, et Ierusalem:
Joel VulgCont 3:1  Quia ecce in diebus illis, et in tempore illo cum convertero captivitatem Iuda, et Ierusalem:
Joel Vulgate 3:1  quia ecce in diebus illis et in tempore illo cum convertero captivitatem Iuda et Hierusalem
Joel VulgHetz 3:1  Quia ecce in diebus illis, et in tempore illo cum convertero captivitatem Iuda, et Ierusalem:
Joel VulgClem 3:1  Quia ecce in diebus illis, et in tempore illo, cum convertero captivitatem Juda et Jerusalem,
Joel CzeBKR 3:1  Nebo aj, v těch dnech a v ten čas, když zase přivedu zajatý lid Judský a Jeruzalémský,
Joel CzeB21 3:1  Na všechny lidi pak vyliji svého Ducha a vaši synové i dcery budou prorokovat; vaši starci budou mívat sny a vaši mladíci vídat vidění.
Joel CzeCEP 3:1  I stane se potom: Vyleji svého ducha na každé tělo. Vaši synové i vaše dcery budou prorokovat, vaši starci budou mít sny, vaši jinoši budou mít prorocká vidění.
Joel CzeCSP 3:1  Potom se stane, že vyleji svého Ducha na každé tělo. Vaši synové a vaše dcery budou prorokovat, vaši starci budou mít sny a vaši mládenci budou mít vidění.