Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOEL
Prev Next
Joel RWebster 3:17  So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel NHEBJE 3:17  "So you will know that I am Jehovah, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.
Joel ABP 3:17  And you shall know that I am the lord your God encamping in Zion, [3mountain 2holy 1my]. And Jerusalem will be holy, and foreigners shall go through her no longer.
Joel NHEBME 3:17  "So you will know that I am the Lord, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.
Joel Rotherha 3:17  So shall ye know that, I, Yahweh, am your God, making my habitation in Zion my holy mountain,—So shall, Jerusalem, be, holy, and, foreigners, shall pass through her no more.
Joel LEB 3:17  And you will know that I, Yahweh your God, am dwelling in Zion, my holy mountain. And Jerusalem will be a place of holiness, and strangers will pass through it no longer.
Joel RNKJV 3:17  So shall ye know that I am יהוה your Elohim dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel Jubilee2 3:17  So shall ye know that I [am]the LORD your God, that I inhabit Zion, the mountain of my holiness: then shall Jerusalem be holy, and no strangers shall pass through her any more.
Joel Webster 3:17  So shall ye know that I [am] the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel Darby 3:17  And ye shall know that I, Jehovah, [am] yourGod, dwelling in Zion, my holy mountain; and Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.
Joel ASV 3:17  So shall ye know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel LITV 3:17  And you shall know that I am Jehovah your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and aliens shall no more pass through her.
Joel Geneva15 3:17  So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, mine holy Mountaine: then shall Ierusalem bee holy, and there shall no strangers go thorowe her any more.
Joel CPDV 3:17  And you will know that I am the Lord your God, dwelling on Zion, my holy mountain. And Jerusalem will be holy, and strangers will not cross through it anymore.
Joel BBE 3:17  And you will be certain that I am the Lord your God, living in Zion, my holy mountain: and Jerusalem will be holy, and no strange person will ever again go through her.
Joel DRC 3:17  And you shall know that I am the Lord your God, dwelling in Sion, my holy mountain: and Jerusalem shall be holy, and strangers shall pass through it no more.
Joel GodsWord 3:17  "You will know that I am the LORD your God. I live on my holy mountain, Zion. Jerusalem will be holy. Foreigners will never invade it again.
Joel KJVPCE 3:17  So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel NETfree 3:17  You will be convinced that I the LORD am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy - conquering armies will no longer pass through it.
Joel AB 3:17  And you shall know that I am the Lord your God, who dwells in Zion My holy mountain: and Jerusalem shall be holy, and strangers shall not pass through her anymore.
Joel AFV2020 3:17  "Then you shall know that I am the LORD your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and no stranger shall pass through her any more.
Joel NHEB 3:17  "So you will know that I am the Lord, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.
Joel NETtext 3:17  You will be convinced that I the LORD am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy - conquering armies will no longer pass through it.
Joel UKJV 3:17  So shall all of you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel Noyes 3:17  Then shall ye know that I am Jehovah your God, Dwelling in Zion, my holy mountain; And Jerusalem shall be holy; Strangers shall pass through her no more.
Joel KJV 3:17  So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel KJVA 3:17  So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel AKJV 3:17  So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel RLT 3:17  So shall ye know that I am Yhwh your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Joel MKJV 3:17  So you shall know that I am the LORD your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and no aliens shall pass through her any more.
Joel YLT 3:17  And ye have known that I am Jehovah your God, Dwelling in Zion, My holy mountain, And Jerusalem hath been holy, And strangers do not pass over into it again.
Joel ACV 3:17  So ye shall know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.
Joel VulgSist 3:17  Et scietis quia ego Dominus Deus vester habitans in Sion monte sancto meo. et erit Ierusalem sancta, et alieni non transibunt per eam amplius.
Joel VulgCont 3:17  Et scietis quia ego Dominus Deus vester habitans in Sion monte sancto meo. et erit Ierusalem sancta, et alieni non transibunt per eam amplius.
Joel Vulgate 3:17  et scietis quia ego Dominus Deus vester habitans in Sion in monte sancto meo et erit Hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam amplius
Joel VulgHetz 3:17  Et scietis quia ego Dominus Deus vester habitans in Sion monte sancto meo. et erit Ierusalem sancta, et alieni non transibunt per eam amplius.
Joel VulgClem 3:17  Et scietis quia ego Dominus Deus vester, habitans in Sion monte sancto meo ; et erit Jerusalem sancta, et alieni non transibunt per eam amplius.
Joel CzeBKR 3:17  I zvíte, že já Hospodin jsem Bohem vaším, kterýž bydlím na Sionu, hoře svatosti své, a tak Jeruzalém bude svatý, a cizí nepůjdou přes něj více.