Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 1:25  And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
John EMTV 1:25  And they asked him, saying, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
John NHEBJE 1:25  They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?"
John Etheridg 1:25  And they demanded and said to him, Why then baptizest thou, if thou art not the Meshicha, nor Elia, nor the Prophet?
John ABP 1:25  And they asked him, and said to him, Why then do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
John NHEBME 1:25  They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?"
John Rotherha 1:25  and they questioned him, and said unto him—Why, then, dost thou immerse,—if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?
John LEB 1:25  And they asked him and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
John BWE 1:25  So they asked him, ‘If you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet, why then are you baptizing?’
John Twenty 1:25  And their next question was. "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor yet 'the Prophet'?"
John ISV 1:25  They asked him, “Why, then, are you baptizing if you are not the ChristI.e. the Messiah or Elijah or the Prophet?”
John RNKJV 1:25  And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not the Messiah, nor EliYah, neither that prophet?
John Jubilee2 1:25  And they asked him and said unto him, Why dost thou baptize then if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
John Webster 1:25  And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
John Darby 1:25  And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet?
John OEB 1:25  and their next question was: “Why then do you baptize, if you are not the Christ or Elijah or ‘the prophet’?”
John ASV 1:25  And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
John Anderson 1:25  and they asked him, and said to him: Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
John Godbey 1:25  And they asked him, and said to him, Then why do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor that prophet?
John LITV 1:25  And they asked him and said to him, Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?
John Geneva15 1:25  And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
John Montgome 1:25  so they questioned him, saying, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
John CPDV 1:25  And they questioned him and said to him, “Then why do you baptize, if you are not the Christ, and not Elijah, and not the Prophet?”
John Weymouth 1:25  Again they questioned him. "Why then do you baptize," they said, "if you are neither the Christ nor Elijah nor the Prophet?"
John LO 1:25  And they questioned him further, Why, then, do you immerse, if you be not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?
John Common 1:25  They asked him, "Then why do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"
John BBE 1:25  And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?
John Worsley 1:25  and they asked him, and said to him, Why then dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elias, nor a prophet?
John DRC 1:25  And they asked him and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?
John Haweis 1:25  And they questioned him, and said to him, Why then dost thou baptise, if thou be not the Messiah, nor Elias, nor that prophet?
John GodsWord 1:25  They asked John, "Why do you baptize if you're not the Messiah or Elijah or the prophet?"
John Tyndale 1:25  And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
John KJVPCE 1:25  And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
John NETfree 1:25  So they asked John, "Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
John RKJNT 1:25  And they asked him, Why do you baptize then, if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?
John AFV2020 1:25  And they asked him, saying to him, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
John NHEB 1:25  They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?"
John OEBcth 1:25  and their next question was: “Why then do you baptize, if you are not the Christ or Elijah or ‘the prophet’?”
John NETtext 1:25  So they asked John, "Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
John UKJV 1:25  And they asked him, and said unto him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
John Noyes 1:25  and they asked him and said to him, Why then dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
John KJV 1:25  And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
John KJVA 1:25  And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
John AKJV 1:25  And they asked him, and said to him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
John RLT 1:25  And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
John OrthJBC 1:25  And the Perushim asked Yochanan, "If you are not the [Rebbe,] Melech HaMoshiach nor Eliyahu nor the Navi, then why do you administer the mikveh mayim's tevilah?"
John MKJV 1:25  And they asked him and said, Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor that Prophet?
John YLT 1:25  and they questioned him and said to him, `Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
John Murdock 1:25  And they asked him, and said to him: Why then baptizest thou, if thou art not the Messiah, nor Elijah, nor a prophet?
John ACV 1:25  And they asked him, and said to him, Why therefore do thou immerse if thou are not the Christ nor Elijah nor the prophet?
John VulgSist 1:25  Et interrogaverunt eum, et dixerunt ei: Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque Propheta?
John VulgCont 1:25  Et interrogaverunt eum, et dixerunt ei: Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque Propheta?
John Vulgate 1:25  et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es Christus neque Helias neque propheta
John VulgHetz 1:25  Et interrogaverunt eum, et dixerunt ei: Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque Propheta?
John VulgClem 1:25  Et interrogaverunt eum, et dixerunt ei : Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque propheta ?
John CzeBKR 1:25  I otázali se ho a řekli jemu: Proč tedy křtíš, jestliže ty nejsi Kristus, ani Eliáš, ani ten prorok?
John CzeB21 1:25  Zeptali se ho: „Proč tedy křtíš, když nejsi Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?“
John CzeCEP 1:25  Otázali se ho: „Proč tedy křtíš, když nejsi ani Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?“
John CzeCSP 1:25  I zeptali se ho: „Proč tedy křtíš, když nejsi Mesiáš ani Eliáš ani ten Prorok?“