Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe latchet I am not worthy to loose.
John EMTV 1:27  He is the One who comes after me, who ranks before me, of whom I am not worthy that I should loose the strap of His sandal."
John NHEBJE 1:27  He is the one who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
John Etheridg 1:27  he it is who cometh after me, and he was before me; he, the latchets of whose shoes I am not worthy to unloose.
John ABP 1:27  He is the one [2after 3me 1coming], who [2before 3me 1exists], of whom I am not worthy that I should untie his strap of the sandal.
John NHEBME 1:27  He is the one who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
John Rotherha 1:27  after me, coming:—Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
John LEB 1:27  the one who comes after me, of whom I am not worthy ⌞to untie⌟ the strap of his sandal!”
John BWE 1:27  He is the one coming after me who is greater than I am. I am not even good enough to untie his shoe strings.’
John Twenty 1:27  He is coming after me, yet I am not worthy even to unfasten his sandal."
John ISV 1:27  the one who is coming after me, whose sandal straps I am not worthy to untie.”
John RNKJV 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
John Jubilee2 1:27  he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
John Webster 1:27  He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose.
John Darby 1:27  he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
John OEB 1:27  he is coming after me, yet I am not worthy even to unfasten his sandal.”
John ASV 1:27  even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
John Anderson 1:27  He it is, who, though he comes after me, is now before me; the strap of whose sandal I am not worthy to loose.
John Godbey 1:27  the One coming after me, of whom I am not worthy that I may loose the latchet of His sandal.
John LITV 1:27  This One it is who has come after me, who has been before me, of whom I am not worthy that I should loose the thong of His sandal.
John Geneva15 1:27  He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
John Montgome 1:27  One who is to come after me, whose sandal-strap I am not worthy to untie."
John CPDV 1:27  The same is he who is to come after me, who has been placed ahead of me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen.”
John Weymouth 1:27  He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten."
John LO 1:27  It is he who comes after me, and was before me; whose shoe-string I am not worthy to loose.
John Common 1:27  It is he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie."
John BBE 1:27  It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.
John Worsley 1:27  that cometh after me, but is preferred before me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
John DRC 1:27  The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
John Haweis 1:27  it is he, though coming after me, who was before me, the thong of whole sandal I am not worthy to untie.
John GodsWord 1:27  He's the one who comes after me. I am not worthy to untie his sandal strap."
John Tyndale 1:27  he it is that cometh after me whiche was before me whose sho latchet I am not worthy to vnlose.
John KJVPCE 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
John NETfree 1:27  who is coming after me. I am not worthy to untie the strap of his sandal!"
John RKJNT 1:27  It is he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.
John AFV2020 1:27  He it is Who comes after me, but Who has precedence over me; of Whom I am not worthy to loose the thong of His sandal."
John NHEB 1:27  He is the one who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
John OEBcth 1:27  he is coming after me, yet I am not worthy even to unfasten his sandal.”
John NETtext 1:27  who is coming after me. I am not worthy to untie the strap of his sandal!"
John UKJV 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
John Noyes 1:27  he who cometh after me, the latchet of whose sandal I am not worthy to loose.
John KJV 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
John KJVA 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
John AKJV 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's lace I am not worthy to unloose.
John RLT 1:27  He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
John OrthJBC 1:27  "Hu HaBah (he who comes, i.e. the Rebbe, Melech HaMoshiach), that is, He who comes after me is one that I am not worthy even to untie the thong of his sandal."
John MKJV 1:27  He it is who, coming after me, who has been before me; of whom I am not worthy to loosen the thong of His sandal.
John YLT 1:27  of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'
John Murdock 1:27  He it is that cometh after me, and was before me, whose shoe-strings I am not worthy to untie.
John ACV 1:27  He is the man who comes after me, who has become before me, of whom I am not worthy that I might loosen the strap of his shoe.
John VulgSist 1:27  Ipse est, qui post me venturus est, qui ante me factus est: cuius ego non sum dignus ut solvam eius corigiam calceamenti.
John VulgCont 1:27  Ipse est, qui post me venturus est, qui ante me factus est: cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calceamenti.
John Vulgate 1:27  ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciamenti
John VulgHetz 1:27  Ipse est, qui post me venturus est, qui ante me factus est: cuius ego non sum dignus ut solvam eius corigiam calceamenti.
John VulgClem 1:27  Ipse est qui post me venturus est, qui ante me factus est : cujus ego non sum dignus ut solvam ejus corrigiam calceamenti.
John CzeBKR 1:27  Totoť jest ten, kterýž po mně přišed, předšel mne, u jehož obuvi já nejsem hoden rozvázati řeménka.
John CzeB21 1:27  To je ten, který přichází po mně. Jemu nejsem hoden ani rozvázat řemínek sandálu.“
John CzeCEP 1:27  ten, který přichází za mnou; jemu nejsem hoden ani rozvázat řemínek u jeho obuvi.“
John CzeCSP 1:27  [To je] ten, který přichází za mnou, který byl přede mnou; jemu nejsem hoden rozvázat řemínek jeho sandálu.“