Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 1:29  The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
John EMTV 1:29  The next day he saw Jesus coming toward him, and said, "Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
John NHEBJE 1:29  The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John Etheridg 1:29  AND the day after, Juchanon seeth Jeshu, who was coming to him; and he said, Behold the Lamb of Aloha, who beareth the sin of the world!
John ABP 1:29  The next day John sees Jesus coming to him, and he says, See the lamb of God! the one carrying the sin of the world.
John NHEBME 1:29  The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John Rotherha 1:29  On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith—See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
John LEB 1:29  On the next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
John BWE 1:29  The next day John saw Jesus coming to him. ‘Look,’ said John. ‘See God’s special Lamb! He takes away the wrong ways of the world.
John Twenty 1:29  The next day John saw Jesus coming towards him, and exclaimed. "Here is the Lamb of God, who is to take away the sin of the world!
John ISV 1:29  The next day JohnLit. he saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
John RNKJV 1:29  The next day John seeth Yahushua coming unto him, and saith, Behold the Lamb of יהוה, which taketh away the sin of the world.
John Jubilee2 1:29  The next day John saw Jesus coming unto him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
John Webster 1:29  The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
John Darby 1:29  On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb ofGod, who takes away the sin of the world.
John OEB 1:29  The next day John saw Jesus coming towards him, and exclaimed: “Here is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John ASV 1:29  On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!
John Anderson 1:29  The next day John saw Jesus coming to him, and said: Behold the Lamb of God, that takes away the sin of the world.
John Godbey 1:29  On the following day he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world.
John LITV 1:29  On the morrow, John sees Jesus coming toward him and said, Behold! The Lamb of God, taking away the sin of the world!
John Geneva15 1:29  The next day Iohn, seeth Iesus comming vnto him, and saith, Beholde that Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.
John Montgome 1:29  The next day he saw Jesus coming toward him, and said. "Behold, that is God’s Lamb, who takes and bears away the sin of the world.
John CPDV 1:29  On the next day, John saw Jesus coming toward him, and so he said: “Behold, the Lamb of God. Behold, he who takes away the sin of the world.
John Weymouth 1:29  The next day John saw Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, that is the Lamb of God who is to take away the sin of the world!
John LO 1:29  On the next day, John sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, that takes away the sin of the world.
John Common 1:29  The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John BBE 1:29  The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
John Worsley 1:29  The next day John seeth Jesus coming towards him, and saith, Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world.
John DRC 1:29  The next day, John saw Jesus coming to him; and he saith: Behold the Lamb of God. Behold him who taketh away the sin of the world.
John Haweis 1:29  The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world,
John GodsWord 1:29  John saw Jesus coming toward him the next day and said, "Look! This is the Lamb of God who takes away the sin of the world.
John Tyndale 1:29  The nexte daye Iohn sawe Iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of God which taketh awaye the synne of the worlde.
John KJVPCE 1:29  ¶ The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John NETfree 1:29  On the next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
John RKJNT 1:29  The next day John saw Jesus coming to him, and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
John AFV2020 1:29  On the next day, John sees Jesus coming to him, and he says, "Behold the Lamb of God, Who takes away the sin of the world.
John NHEB 1:29  The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John OEBcth 1:29  The next day John saw Jesus coming towards him, and exclaimed: “Here is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John NETtext 1:29  On the next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
John UKJV 1:29  The next day John sees Jesus coming unto him, and says, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
John Noyes 1:29  The next day he seeth Jesus coming to him, and saith, Behold, the Lamb of God, who taketh away the sin of the world!
John KJV 1:29  The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John KJVA 1:29  The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John AKJV 1:29  The next day John sees Jesus coming to him, and said, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
John RLT 1:29  The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John OrthJBC 1:29  On the next day, Yochanan sees Yehoshua coming to him, and Yochanan says, "Hinei! The Seh HaElohim (Bereshis 22:8; Shemot 12:5-13; Yeshayah 53:7), the one carrying away the avonot of Olam Hazeh (sins of this Olam Hazeh, Yeshayah 53:6-7,12; Vayikra 16:22).
John MKJV 1:29  The next day John sees Jesus coming to him and says, Behold the Lamb of God who takes away the sin of the world!
John YLT 1:29  on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, `Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
John Murdock 1:29  The day after, John saw Jesus coming towards him, and said: Behold, the Lamb of God, that beareth the sin of the world.
John ACV 1:29  On the morrow John sees Jesus coming to him, and he says, Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
John VulgSist 1:29  Altera die vidit Ioannes Iesum venientem ad se, et ait: Ecce agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi.
John VulgCont 1:29  Altera die vidit Ioannes Iesum venientem ad se, et ait: Ecce agnus Dei. Ecce qui tollit peccatum mundi.
John Vulgate 1:29  altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi
John VulgHetz 1:29  Altera die vidit Ioannes Iesum venientem ad se, et ait: Ecce agnus Dei, ecce qui tollit peccatum mundi.
John VulgClem 1:29  Altera die vidit Joannes Jesum venientem ad se, et ait : Ecce agnus Dei, ecce qui tollit peccatum mundi.
John CzeBKR 1:29  Druhého dne uzřel Jan Ježíše, an jde k němu. I dí: Aj, Beránek Boží, kterýž snímá hřích světa.
John CzeB21 1:29  Druhého dne Jan uviděl Ježíše, jak přichází k němu, a řekl: „Hle, Beránek Boží, který snímá hřích světa!
John CzeCEP 1:29  Druhého dne spatřil Jan Ježíše, jak jde k němu, a řekl: „Hle, beránek Boží, který snímá hřích světa.
John CzeCSP 1:29  Druhého dne Jan uviděl Ježíše, jak k němu přichází, a řekl: „Hle, Beránek Boží, který snímá hřích světa.