Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 1:39  He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John EMTV 1:39  He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.
John NHEBJE 1:39  He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
John Etheridg 1:39  He saith to them, Come and see. And they went and saw where he dwelt; and they were with him that day: and it was about the tenth hour.
John ABP 1:39  He says to them, Come and see! They came and saw where he stayed, and [2with 3him 1they stayed] that day. And the hour was about the tenth.
John NHEBME 1:39  He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
John Rotherha 1:39  He saith unto them—Be coming, and ye shall see. They came, therefore, and saw where he abode, and, with him, they abode that day. It was about the tenth, hour.
John LEB 1:39  He said to them, “Come and you will see!” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day (it was about the tenth hour).
John BWE 1:39  Jesus said, ‘Come and see.’ They went and saw the place where Jesus was staying. The time was about four o’clock in the afternoon. They stayed with Jesus the rest of the day.
John Twenty 1:39  "Come, and you shall see," he replied. So they went, and saw where he was staying, and spent that day with him. It was then about four in the afternoon.
John ISV 1:39  He told them, “Come, and you will see.” So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.Lit. the tenth hour
John RNKJV 1:39  He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John Jubilee2 1:39  He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt and abode with him that day, for it was about the tenth hour.
John Webster 1:39  He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John Darby 1:39  He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
John OEB 1:39  “Come, and you will see,”he replied. So they went, and saw where he was staying, and spent that day with him. It was then about four in the afternoon.
John ASV 1:39  He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
John Anderson 1:39  What do you seek? They said to him: Rabbi, (which, when translated, is called Teacher,) where abidest thou?
John Godbey 1:39  He says to them; Come and see. Then they came and saw where He dwelleth, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.
John LITV 1:39  He said to them, Come and see. They went and saw where He stayed, and they remained with Him that day. And the hour was about the tenth.
John Geneva15 1:39  He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
John Montgome 1:39  He said to them, "Come, and you shall see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was then about four o’clock in the afternoon.
John CPDV 1:39  He said to them, “Come and see.” They went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour.
John Weymouth 1:39  "Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.
John LO 1:39  He replied, Come, and see. They went, and saw where he dwelt, and it being about the tenth hour, abode with him that day.
John Common 1:39  He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
John BBE 1:39  He said to them, Come and see. They went with him then and saw where he was living; and they were with him all that day: it was then about the tenth hour of the day.
John Worsley 1:39  He saith unto them, Come and see. And they came and saw where He dwelt, and abode with Him that day: and it was about the tenth hour.
John DRC 1:39  He saith to them: Come and see. They came and saw where he abode: and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour.
John Haweis 1:39  He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.
John GodsWord 1:39  Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning.
John Tyndale 1:39  He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
John KJVPCE 1:39  He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John NETfree 1:39  Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
John RKJNT 1:39  He said to them, Come and see. They came and saw where he was staying, and remained with him that day: for it was about the tenth hour.
John AFV2020 1:39  "What are you seeking?" And they said to Him, "Rabbi (which is to say, being interpreted, "Teacher"), where do You dwell?"
John NHEB 1:39  He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
John OEBcth 1:39  “Come, and you will see,”he replied. So they went, and saw where he was staying, and spent that day with him. It was then about four in the afternoon.
John NETtext 1:39  Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
John UKJV 1:39  He says unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John Noyes 1:39  He saith to them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he dwelt; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
John KJV 1:39  He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John KJVA 1:39  He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John AKJV 1:39  He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.
John RLT 1:39  He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
John OrthJBC 1:39  And he says to them, "Bo'u u're'u! (Come and see!)" They went, therefore, and saw his mekom megurim, and remained with him that day. The hour was about the tenth (four oclock in the afternoon).
John MKJV 1:39  He says to them, Come and see. They came and saw where He lived, and stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
John YLT 1:39  He saith to them, `Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
John Murdock 1:39  He said to them: Come, and see. And they came and saw where he lodged; and they were with him that day, for it was about the tenth hour.
John ACV 1:39  He says to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and remained with him that day. It was about the tenth hour.
John VulgSist 1:39  Dicit eis: Venite, et videte. Venerunt, et viderunt ubi maneret, et apud eum manserunt die illo: hora autem erat quasi decima.
John VulgCont 1:39  Dicit eis: Venite, et videte. Venerunt, et viderunt ubi maneret, et apud eum manserunt die illo: hora autem erat quasi decima.
John Vulgate 1:39  dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decima
John VulgHetz 1:39  Dicit eis: Venite, et videte. Venerunt, et viderunt ubi maneret, et apud eum manserunt die illo: hora autem erat quasi decima.
John VulgClem 1:39  Dicit eis : Venite et videte. Venerunt, et viderunt ubi maneret, et apud eum manserunt die illo : hora autem erat quasi decima.
John CzeBKR 1:39  Co hledáte? A oni řekli jemu: Rabbi, (což se vykládá: Mistře,) kde bydlíš?
John CzeB21 1:39  „Pojďte se podívat,“ odpověděl jim. A tak se šli podívat, kde bydlí, a toho dne už u něj zůstali. Bylo to kolem čtvrté odpoledne.
John CzeCEP 1:39  Odpověděl jim: „Pojďte a uvidíte!“ Šli tedy, viděli, kde bydlí, a zůstali ten den u něho. Bylo kolem čtyř hodin odpoledne.
John CzeCSP 1:39  Řekl jim: „Pojďte a uvidíte.“ Šli tedy, viděli, kde bydlí, a zůstali ten den u něho. Bylo kolem ⌈čtvrté hodiny odpoledne⌉.