John
|
RWebster
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jonah: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
EMTV
|
1:42 |
And he led him to Jesus. Now when Jesus looked at him, He said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which means Peter).
|
John
|
NHEBJE
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
|
John
|
Etheridg
|
1:42 |
and he brought him to Jeshu. And Jeshu saw him, and said, Thou art Shemun bar Jona; thou shalt be called Kipha.
|
John
|
ABP
|
1:42 |
And he led him to Jesus. And looking at him, Jesus said, You are Simon the son of Jonah, you shall be called Cephas; which is translated, A piece of rock.
|
John
|
NHEBME
|
1:42 |
He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
|
John
|
Rotherha
|
1:42 |
He led him unto Jesus. Jesus, looking at him, said—Thou, art Simon, the son of John,—thou, shalt be called, Cephas; which is to be translated, Peter.
|
John
|
LEB
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Looking at him, Jesus said, “You are Simon the son of John. You will be called Cephas” (which is interpreted “Peter”).
|
John
|
BWE
|
1:42 |
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, ‘You are Simon, the son of John. Your name will be Cephas.’ (Cephas means Peter, a rock or stone.)
|
John
|
Twenty
|
1:42 |
Then he brought him to Jesus. Fixing his eyes on him, Jesus said. "You are Simon, the son of John; you shall be called Kephas", (which means 'Peter,' or 'Rock').
|
John
|
ISV
|
1:42 |
He led SimonLit. him to Jesus. Jesus looked at him intently and said, “You are Simon, the son of John. You will be called Cephas”Cephas means rock in Aram. (which is translated “Peter”).Peter means rock in Gk.
|
John
|
RNKJV
|
1:42 |
And he brought him to Yahushua. And when Yahushua beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
Jubilee2
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jonah: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
Webster
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas; which is, by interpretation, a stone.
|
John
|
Darby
|
1:42 |
And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
|
John
|
OEB
|
1:42 |
Then he brought him to Jesus. Looking straight at him, Jesus said: “You are Simon, the son of John; you will be called Cephas”(which means ‘Peter,’ or ‘Rock’).
|
John
|
ASV
|
1:42 |
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
|
John
|
Anderson
|
1:42 |
He first found his own brother Simon, and said to him: We have found the Messiah; (which, when translated, is the Christ;)
|
John
|
Godbey
|
1:42 |
He led him to Jesus. Jesus looking upon him said; Thou art Simon the Son of Jonah, thou shalt be called Cephas (which is interpreted, Peter).
|
John
|
LITV
|
1:42 |
And he led him to Jesus. And looking at him, Jesus said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is Peter).
|
John
|
Geneva15
|
1:42 |
And he brought him to Iesus. And Iesus behelde him, and saide, Thou art Simon the sonne of Iona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.
|
John
|
Montgome
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Jesus looked intently at him and said. "You are Simon, son of John; you shall be called Cephas" (or ‘Peter,’ which means ‘Rock’).
|
John
|
CPDV
|
1:42 |
And he led him to Jesus. And Jesus, gazing at him, said: “You are Simon, son of Jonah. You shall be called Cephas,” (which is translated as Peter).
|
John
|
Weymouth
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or `Rock').
|
John
|
LO
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. Jesus, looking upon him, said, You are Simon, the son of Jona; you shall be called Cephas, (which denotes the same as Peter.)
|
John
|
Common
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You shall be called Cephas" (which means Peter).
|
John
|
BBE
|
1:42 |
And he took him to Jesus. Looking at him fixedly Jesus said, You are Simon, the son of John; your name will be Cephas (which is to say, Peter).
|
John
|
Worsley
|
1:42 |
And Andrew brought him to Jesus: and Jesus looking at him said, Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas; which is interpreted a stone.
|
John
|
DRC
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona. Thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter.
|
John
|
Haweis
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted in Greek, is Petros, a Rock.
|
John
|
GodsWord
|
1:42 |
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at Simon and said, "You are Simon, son of John. Your name will be Cephas" (which means "Peter").
|
John
|
Tyndale
|
1:42 |
and brought him to Iesus. And Iesus behelde him and sayde: thou arte Simon the sonne of Ionas thou shalt be called Cephas: which is by interpretacion a stone.
|
John
|
KJVPCE
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
NETfree
|
1:42 |
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter).
|
John
|
RKJNT
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus saw him, he said, You are Simon the son of John: you shall be called Cephas, which translated means, Peter.
|
John
|
AFV2020
|
1:42 |
First, he found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which is, being interpreted, "the Christ").
|
John
|
NHEB
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
|
John
|
OEBcth
|
1:42 |
Then he brought him to Jesus. Looking straight at him, Jesus said: “You are Simon, the son of John; you will be called Cephas”(which means ‘Peter,’ or ‘Rock’).
|
John
|
NETtext
|
1:42 |
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter).
|
John
|
UKJV
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
Noyes
|
1:42 |
He brought him to Jesus. Jesus looking upon him said, Thou art Simon, the son of John; thou shalt be called Cephas; (which signifieth Peter, that is, Rock.)
|
John
|
KJV
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
KJVA
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
AKJV
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
RLT
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jonah: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
|
John
|
OrthJBC
|
1:42 |
Andrew led Shimon to Yehoshua. When Yehoshua gazed at Shimon, he said, "You are Shimon Bar Yonah. You will be called Kefa, which is translated Petros [Rock]." [Bereshis 17:5,15; 32:28; 35:10] THE KERI'AH (CALL, SUMMONS) OF PHILIPPOS AND NATAN'EL; NATAN'EL VIEWED BY MOSHIACH AS A SHAYNER YID
|
John
|
MKJV
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And when Jesus saw him, He said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is, A stone).
|
John
|
YLT
|
1:42 |
and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, `Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
|
John
|
Murdock
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And Jesus looked upon him, and said Thou art Simon the son of Jona; thou shalt be called Cephas.
|
John
|
ACV
|
1:42 |
And he brought him to Jesus. And having seen him, Jesus said, Thou are Simon the son of Jonah. Thou will be called Cephas (which is interpreted, Peter).
|