Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith to him, Follow me.
John EMTV 1:43  On the next day He wanted to go to Galilee, and He found Philip and said to him, "Follow Me."
John NHEBJE 1:43  On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me."
John Etheridg 1:43  AND the day following Jeshu willed to go forth into Galila. And he found Philipos, and said to him, Come after me.
John ABP 1:43  The next day he wanted to go forth into Galilee, and he finds Philip, and [2says 3to him 1Jesus], Follow me!
John NHEBME 1:43  On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Yeshua said to him, "Follow me."
John Rotherha 1:43  On the morrow, he desired to go forth into Galilee. And Jesus findeth Philip, and saith unto him—Be following me!
John LEB 1:43  On the next day he wanted to depart for Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, “Follow me!”
John BWE 1:43  The next day Jesus said, ‘I will go to Galilee.’ He found Philip and said to him, ‘Come with me.’
John Twenty 1:43  The following day Jesus decided to leave for Galilee. He found Philip, and said to him. "Follow me."
John ISV 1:43  Jesus Calls Philip and NathanielThe next day Jesus decided to go away into Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.”
John RNKJV 1:43  The day following Yahushua would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
John Jubilee2 1:43  The day following Jesus desired to go forth into Galilee and found Philip and said unto him, Follow me.
John Webster 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith to him, follow me.
John Darby 1:43  On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me.
John OEB 1:43  The following day Jesus decided to leave for Galilee. He found Philip, and said to him: “Follow me.”
John ASV 1:43  On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
John Anderson 1:43  and he brought him to Jesus. Jesus looking on him, said: You are Simon, the son of Jonah; you shall be called Cephas (which, when translated, is Rock).
John Godbey 1:43  On the following day he wished to depart into Galilee, and he finds Philip. And Jesus says to him; Follow me.
John LITV 1:43  And on the morrow, Jesus desired to go out into Galilee. And He found Philip, and says to him, Follow me!
John Geneva15 1:43  The day following, Iesus woulde goe into Galile, and founde Philip, and said vnto him, Followe me.
John Montgome 1:43  Next day Jesus decided to go into Galilee; and he found Philip and said to him, "Follow me."
John CPDV 1:43  On the next day, he wanted to go into Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, “Follow me.”
John Weymouth 1:43  The next day, having decided to leave Bethany and go into Galilee, Jesus found Philip, and invited him to follow Him.
John LO 1:43  The next day, he resolved to go to Galilee, and meeting Philip, said to him, Follow me.
John Common 1:43  The next day Jesus wanted to go to Galilee. And he found Philip and said to him, "Follow me."
John BBE 1:43  The day after this, Jesus had a desire to go into Galilee. He came across Philip and said to him, Come and be my disciple.
John Worsley 1:43  The day following Jesus had a mind to go out into Galilee, and meeting with Philip, saith unto him, Follow me.
John DRC 1:43  On the following day, he would go forth into Galilee: and he findeth Philip, And Jesus saith to him: follow me.
John Haweis 1:43  The next day Jesus resolved to go into Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, Follow me.
John GodsWord 1:43  The next day Jesus wanted to go to Galilee. He found Philip and told him, "Follow me!"
John Tyndale 1:43  The daye folowynge Iesus wolde goo into Galile and founde Philip and sayde vnto him folowe me.
John KJVPCE 1:43  ¶ The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
John NETfree 1:43  On the next day Jesus wanted to set out for Galilee. He found Philip and said to him, "Follow me."
John RKJNT 1:43  The day following Jesus decided to go forth into Galilee; and he found Philip, and said to him, Follow me.
John AFV2020 1:43  And he led him to Jesus. And when He saw him, Jesus said, "You are Simon, the son of Jona. You shall be called Cephas" (which is, being interpreted, "a stone").
John NHEB 1:43  On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me."
John OEBcth 1:43  The following day Jesus decided to leave for Galilee. He found Philip, and said to him: “Follow me.”
John NETtext 1:43  On the next day Jesus wanted to set out for Galilee. He found Philip and said to him, "Follow me."
John UKJV 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and says unto him, Follow me.
John Noyes 1:43  On the morrow he determined to go forth into Galilee, and findeth Philip. And Jesus saith to him, Follow me.
John KJV 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
John KJVA 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
John AKJV 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and said to him, Follow me.
John RLT 1:43  The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
John OrthJBC 1:43  On the next day he wanted to go out into the Galil, and he finds Philippos, and says to Philippos, "Follow me [as my talmid]." [Melachim Alef 19:19]
John MKJV 1:43  The day after, Jesus desired to go forth into Galilee. And He found Philip and said to him, Follow Me.
John YLT 1:43  On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, `Be following me.'
John Murdock 1:43  The next day, Jesus was disposed to depart for Galilee: and he found Philip and said to him, Come after me.
John ACV 1:43  On the morrow he wanted to go forth into Galilee, and he finds Philip. And Jesus says to him, Follow me.
John VulgSist 1:43  In crastinum voluit exire in Galilaeam, et invenit Philippum. Et dicit ei Iesus: Sequere me.
John VulgCont 1:43  In crastinum voluit exire in Galilæam, et invenit Philippum. Et dicit ei Iesus: Sequere me.
John Vulgate 1:43  in crastinum voluit exire in Galilaeam et invenit Philippum et dicit ei Iesus sequere me
John VulgHetz 1:43  In crastinum voluit exire in Galilæam, et invenit Philippum. Et dicit ei Iesus: Sequere me.
John VulgClem 1:43  In crastinum voluit exire in Galilæam, et invenit Philippum. Et dicit ei Jesus : Sequere me.
John CzeBKR 1:43  I přivedl jej k Ježíšovi. A pohleděv naň Ježíš, dí: Ty jsi Šimon, syn Jonášův, ty slouti budeš Céfas, což se vykládá Petr.
John CzeB21 1:43  Dalšího dne se Ježíš chtěl vydat do Galileje. Našel Filipa a řekl mu: „Pojď za mnou.“
John CzeCEP 1:43  Druhého dne se Ježíš rozhodl vydat na cestu do Galileje. Vyhledal Filipa a řekl mu: „Následuj mě!“
John CzeCSP 1:43  Druhého dne se Ježíš rozhodl odejít do Galileje. Nalezl Filipa a řekl mu: „Následuj mne.“