Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
John EMTV 1:50  Jesus answered and said to him, "Because I said to you, 'I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
John NHEBJE 1:50  Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
John Etheridg 1:50  Jeshu saith to him, Upon my telling thee that I saw thee under the fig-tree, believest thou? Greater things than these thou shalt see.
John ABP 1:50  Jesus responded and said to him, Because I said to you, I beheld you underneath the fig-tree, you believe? Greater things than these you shall see.
John NHEBME 1:50  Yeshua answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
John Rotherha 1:50  Jesus answered, and said unto him—Because I said unto thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? A greater thing than these, shalt thou see!
John LEB 1:50  Jesus answered and said to him, “Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these!”
John BWE 1:50  Jesus answered, ‘I told you that I saw you under the fig tree. Is that why you believe in me now? You will see more wonderful things than that!
John Twenty 1:50  "Do you believe in me," asked Jesus, "because I told you that I saw you under the fig tree? You shall see greater things than those!
John ISV 1:50  Jesus said to him, “Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than that.”
John RNKJV 1:50  Yahushua answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John Jubilee2 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John Webster 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
John Darby 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
John OEB 1:50  “Do you believe in me,”asked Jesus, “because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than those!
John ASV 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John Anderson 1:50  Nathaniel answered and said to him: Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
John Godbey 1:50  Jesus responded and said to him, Because I said to thee, that I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
John LITV 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to you I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.
John Geneva15 1:50  Iesus answered, and sayde vnto him, Because I sayde vnto thee, I sawe thee vnder the figtree, beleeuest thou? thou shalt see greater things then these.
John Montgome 1:50  Jesus said in reply. "Do you believe because I said to you, ‘I saw you under the fig tree?’
John CPDV 1:50  Jesus responded and said to him: “Because I told you that I saw you under the fig tree, you believe. Greater things than these, you will see.”
John Weymouth 1:50  "Because I said to you, `I saw you under the fig-tree,'" replied Jesus, "do you believe? You shall see greater things than that."
John LO 1:50  Jesus answered him, saying, Because I told you that I saw you under the fig tree, you believe!
John Common 1:50  Jesus answered him, "Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You shall see greater things than these."
John BBE 1:50  In answer Jesus said to him, You have faith because I said to you, I saw you under the fig-tree. You will see greater things than these.
John Worsley 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I told thee that I saw thee under the fig-tree, thou believest: thou shalt see greater things than these.
John DRC 1:50  Jesus answered and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see.
John Haweis 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
John GodsWord 1:50  Jesus replied, "You believe because I told you that I saw you under the fig tree. You will see greater things than that."
John Tyndale 1:50  Iesus answered and sayd vnto him: Because I sayde vnto the I sawe the vnder the fygge tree thou belevest. Thou shalt se greater thinges then these.
John KJVPCE 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John NETfree 1:50  Jesus said to him, "Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these."
John RKJNT 1:50  Jesus answered him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? you shall see greater things than these.
John AFV2020 1:50  Nathanael answered and said to Him, "Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel."
John NHEB 1:50  Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
John OEBcth 1:50  “Do you believe in me,”asked Jesus, “because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than those!
John NETtext 1:50  Jesus said to him, "Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these."
John UKJV 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these.
John Noyes 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? Thou shalt see greater things than these.
John KJV 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John KJVA 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John AKJV 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these.
John RLT 1:50  Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
John OrthJBC 1:50  In reply, Yehoshua said to Natan'el, "Because I told you that I watched you beneath the aitz te'enah, do you have emunah (faith)? Greater than these things you will see."
John MKJV 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You shall see greater things than these.
John YLT 1:50  Jesus answered and said to him, `Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'
John Murdock 1:50  Jesus said to him: Because I said to thee, that I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou wilt see greater things than these.
John ACV 1:50  Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig tree, thou believe? Thou will see greater than these things.
John VulgSist 1:50  Respondit Iesus, et dixit ei: Quia dixi tibi: Vidi te sub ficu, credis: maius his videbis.
John VulgCont 1:50  Respondit Iesus, et dixit ei: Quia dixi tibi: Vidi te sub ficu, credis: maius his videbis.
John Vulgate 1:50  respondit Iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbis
John VulgHetz 1:50  Respondit Iesus, et dixit ei: Quia dixi tibi: Vidi te sub ficu, credis: maius his videbis.
John VulgClem 1:50  Respondit Jesus, et dixit ei : Quia dixi tibi : Vidi te sub ficu, credis ; majus his videbis.
John CzeBKR 1:50  Odpověděl Natanael a řekl jemu: Mistře, ty jsi Syn Boží, ty jsi ten král Izraelský.
John CzeB21 1:50  Ježíš mu odpověděl: „Věříš proto, že jsem ti řekl: Viděl jsem tě pod fíkovníkem? Uvidíš ještě větší věci.“
John CzeCEP 1:50  Ježíš mu odpověděl: „Ty věříš proto, že jsem ti řekl: ‚Viděl jsem tě pod fíkem?‘ Uvidíš věci daleko větší.“
John CzeCSP 1:50  Ježíš mu odpověděl: „Věříš proto, že jsem ti řekl: Viděl jsem tě pod fíkovníkem? Uvidíš větší věci než toto.“