John
|
RWebster
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
EMTV
|
19:23 |
Then the soldiers, when they crucified Jesus, took His garments and made four parts, to each soldier a part, and also the tunic. Now the tunic was seamless, woven from the top in one piece.
|
John
|
NHEBJE
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Etheridg
|
19:23 |
BUT the soldiers, when they had crucified Jeshu, took his vestments and made four parts, a part unto each one of the soldiers: but his tunic was without seam, from the top woven all of it.
|
John
|
ABP
|
19:23 |
Then the soldiers when they crucified Jesus, took his garments, (and they made four parts, to each soldier a part), and the inner garment; [4was 1but 2the 3inner garment] seamless, from the top woven through entire.
|
John
|
NHEBME
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Yeshua, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Rotherha
|
19:23 |
The soldiers, therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, unto each soldier, a part; also the tunic. Howbeit, the tunic was without seam, from above, woven throughout.
|
John
|
LEB
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his clothing and made four shares—for each soldier a share—and the tunic. (Now the tunic was seamless, woven from the top ⌞in a single piece⌟.)
|
John
|
BWE
|
19:23 |
When the soldiers had nailed Jesus to the cross, they took his clothes. They divided them into four parts and gave each soldier one part. Then they took his coat. It was not sewn together but the cloth was all made in one piece from the top to the bottom.
|
John
|
Twenty
|
19:23 |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares--a share for each soldier--and they took the coat also. The coat had no seam, being woven in one piece from top to bottom.
|
John
|
ISV
|
19:23 |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier, and took his cloakLit. and his tunic as well. The cloak was seamless, woven in one piece from the top down.
|
John
|
RNKJV
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Yahushua, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Jubilee2
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts (to each soldier a part); and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Webster
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Darby
|
19:23 |
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.
|
John
|
OEB
|
19:23 |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares — a share for each soldier — and they took the coat also. The coat had no seam, being woven in one piece from top to bottom.
|
John
|
ASV
|
19:23 |
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Anderson
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his clothing, and made four parts, to each soldier a part; and they took his coat also. Now his coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Godbey
|
19:23 |
Then the soldiers, when they crucified Jesus, took His garments, and made them four parts, a part for each soldier; and the vesture. And the vesture was seamless, woven from the top throughout.
|
John
|
LITV
|
19:23 |
Then when they crucified Jesus, the soldiers took His garments and made four parts, a part to each soldier, also the tunic. And the tunic was seamless, woven from the top throughout.
|
John
|
Geneva15
|
19:23 |
Then the souldiers, when they had crucified Iesus, tooke his garments (and made foure partes, to euery souldier a part) and his coat: and the coat was without seame wouen from the toppe throughout.
|
John
|
Montgome
|
19:23 |
After the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, to each soldier a part, and the tunic. Now the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom;
|
John
|
CPDV
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified him, took his garments, and they made four parts, one part to each soldier, and the tunic. But the tunic was seamless, woven from above throughout the whole.
|
John
|
Weymouth
|
19:23 |
So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts--one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece.
|
John
|
LO
|
19:23 |
When the soldiers had nailed Jesus to the cross, they took his mantle and divided it into four parts, one to every soldier: they also took the coat, which was seamless, woven from the top throughout;
|
John
|
Common
|
19:23 |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments, and made four parts, one for each soldier, and also his tunic. Now the tunic was without seam, woven in one piece from top to bottom.
|
John
|
BBE
|
19:23 |
And when Jesus was nailed to the cross, the men of the army took his clothing, and made a division of it into four parts, to every man a part, and they took his coat: now the coat was without a join, made out of one bit of cloth.
|
John
|
Worsley
|
19:23 |
And the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, (and made four parts, to each soldier a part,) and his coat. Now the coat had no seam in it, being woven from the top throughout:
|
John
|
DRC
|
19:23 |
The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Haweis
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, for each soldier a part; and his vest: now the vest was without a seam, woven from the upper parts throughout the whole.
|
John
|
GodsWord
|
19:23 |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them four ways so that each soldier could have a share. His robe was left over. It didn't have a seam because it had been woven in one piece from top to bottom.
|
John
|
Tyndale
|
19:23 |
Then the soudiers when they had crucified Iesus toke his garmentes and made foure partes to every soudier a parte and also his coote. The coote was with out seme wrought vpon thorowe out.
|
John
|
KJVPCE
|
19:23 |
¶ Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
NETfree
|
19:23 |
Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)
|
John
|
RKJNT
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
AFV2020
|
19:23 |
Now the soldiers, after they had crucified Jesus, took His garments and made four parts, a part for each soldier, and the coat also. But the coat was seamless, woven in one piece from the top all the way throughout.
|
John
|
NHEB
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
OEBcth
|
19:23 |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares — a share for each soldier — and they took the coat also. The coat had no seam, being woven in one piece from top to bottom.
|
John
|
NETtext
|
19:23 |
Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)
|
John
|
UKJV
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
Noyes
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part, and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
KJV
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
KJVA
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
AKJV
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
RLT
|
19:23 |
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
OrthJBC
|
19:23 |
Therefore the chaiyalim (soldiers), when they hanged Rebbe, Melech HaMoshiach on the Aitz, took his garments and divided them into arba'ah (four) parts, to each chaiyal (soldier) a part. They also took his ketonet (Vayikra 16:4; Tehillim 110:4). Now the ketonet was seamless, woven from the top in one piece.
|
John
|
MKJV
|
19:23 |
Then when they had crucified Jesus, the soldiers took His garments and made four parts, one part to each soldier; and also His tunic. And the tunic was without seam, woven from the top throughout.
|
John
|
YLT
|
19:23 |
The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,
|
John
|
Murdock
|
19:23 |
And the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parcels of them, a parcel for each of the soldiers. And his tunic was without seam from the top, woven throughout.
|
John
|
ACV
|
19:23 |
The soldiers therefore when they crucified Jesus, took his garments and made four parts, to each soldier a part, and also the tunic. But the tunic was a seamless weave, from the top throughout.
|