Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John EMTV 19:28  After this, Jesus, seeing that all things already had been fulfilled, so that the Scripture might be fulfilled, He said, "I thirst!"
John NHEBJE 19:28  After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
John Etheridg 19:28  After these Jeshu knew that every thing would be accomplished, and, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
John ABP 19:28  After this, Jesus knowing that all things already have been finished, that [3should be perfected 1the 2scripture], says, I thirst.
John NHEBME 19:28  After this, Yeshua, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
John Rotherha 19:28  After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished,—that the Scripture might be fulfilled, saith—I thirst!
John LEB 19:28  After this, Jesus, knowing that now at last everything was completed, in order that the scripture would be fulfilled, said, “I am thirsty.”
John BWE 19:28  Jesus now knew that everything had happened that the holy writings said. He said, ‘I am thirsty.’
John Twenty 19:28  Afterwards, knowing that everything was now finished, Jesus said, in fulfilment of the words of Scripture. "I am thirsty."
John ISV 19:28  Jesus Dies on the Cross After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), “I'm thirsty.”
John RNKJV 19:28  After this, Yahushua knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John Jubilee2 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
John Webster 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John Darby 19:28  After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
John OEB 19:28  Afterwards, knowing that everything was now finished, Jesus said, in fulfillment of the words of scripture: “I am thirsty.”
John ASV 19:28  After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
John Anderson 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.
John Godbey 19:28  After this, Jesus seeing that all things are already perfected, in order that the Scripture might be fulfilled, says, I thirst.
John LITV 19:28  After this, knowing that all things have now been finished that the Scripture be completed, Jesus said, I thirst.
John Geneva15 19:28  After, when Iesus knew that all things were performed, that the Scripture might be fulfilled, he said, I thirst.
John Montgome 19:28  After that, when Jesus knew that everything was now accomplished, he said in fulfilment of the words of Scripture, "I am thirsty."
John CPDV 19:28  After this, Jesus knew that all had been accomplished, so in order that the Scripture might be completed, he said, “I thirst.”
John Weymouth 19:28  After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."
John LO 19:28  After this, Jesus, (knowing that all was now accomplished,) that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
John Common 19:28  After this, Jesus, knowing that all was now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I thirst."
John BBE 19:28  After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water.
John Worsley 19:28  After this Jesus knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John DRC 19:28  Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.
John Haweis 19:28  After this, Jesus, conscious that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John GodsWord 19:28  After this, when Jesus knew that everything had now been finished, he said, "I'm thirsty." He said this so that Scripture could finally be concluded.
John Tyndale 19:28  After that when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled he sayde: I thyrst.
John KJVPCE 19:28  ¶ After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John NETfree 19:28  After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!"
John RKJNT 19:28  After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, said in fulfillment of the scripture, I thirst.
John AFV2020 19:28  After this, Jesus, knowing that all things had now been finished, so that the scripture might be fulfilled, said, "I thirst."
John NHEB 19:28  After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
John OEBcth 19:28  Afterwards, knowing that everything was now finished, Jesus said, in fulfilment of the words of scripture: “I am thirsty.”
John NETtext 19:28  After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!"
John UKJV 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
John Noyes 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now finished, in order that the Scripture might be accomplished, saith, I thirst.
John KJV 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John KJVA 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John AKJV 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
John RLT 19:28  After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
John OrthJBC 19:28  After this, having had da'as that already everything has become shleimah, Rebbe, Melech HaMoshiach, that the Kitvei Hakodesh may be fulfilled, says, "Ani tzameh (I thirst)" [Tehillim 22:16(15)].
John MKJV 19:28  After this, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, Jesus said, I thirst.
John YLT 19:28  After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;'
John Murdock 19:28  After these things, Jesus knew that every thing was finished; and, that the scripture might be fulfilled, he said: I thirst.
John ACV 19:28  After this, Jesus, having seen that all things are now completed, so that the scripture might be fully complete, says, I thirst.
John VulgSist 19:28  Postea sciens Iesus quia omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit: Sitio.
John VulgCont 19:28  Postea sciens Iesus quia omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit: Sitio.
John Vulgate 19:28  postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit sitio
John VulgHetz 19:28  Postea sciens Iesus quia omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit: Sitio.
John VulgClem 19:28  Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit : Sitio.
John CzeBKR 19:28  Potom věda Ježíš, že již všecko dokonáno jest, aby se naplnilo písmo, řekl: Žízním.
John CzeB21 19:28  Když potom Ježíš věděl, že je již všechno dokonáno, řekl, aby se naplnilo Písmo: „Žízním!“
John CzeCEP 19:28  Ježíš věděl, že vše je již dokonáno; a proto, aby se až do konce naplnilo Písmo, řekl: „Žízním.“
John CzeCSP 19:28  Potom, když Ježíš věděl, že už je všechno dokonáno, aby se naplnilo Písmo, řekl: „Žízním.“