Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 19:42  There they laid Jesus therefore because of the Jews’ preparation day ; for the sepulchre was near at hand.
John EMTV 19:42  So there they laid Jesus, because of the Jews' Preparation Day, because the tomb was near.
John NHEBJE 19:42  Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.
John Etheridg 19:42  And they laid there Jeshu, because the shabath was coming in and the sepulchre was near.
John ABP 19:42  There then (because of the preparation of the Jews, for [3was near 1the 2sepulchre]) they placed Jesus.
John NHEBME 19:42  Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Yeshua there.
John Rotherha 19:42  So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.
John LEB 19:42  So there, on account of the day of preparation of the Jews, because the tomb was close by, they buried Jesus.
John BWE 19:42  They laid Jesus’ body there because it was the day before the Sabbath day, and the grave was near.
John Twenty 19:42  And so, because of its being the Preparation Day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
John ISV 19:42  Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.
John RNKJV 19:42  There laid they Yahushua therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
John Jubilee2 19:42  Therefore they laid Jesus there because of the Jews' preparation [day], for the sepulchre was near.:
John Webster 19:42  There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-[day], for the sepulcher was nigh at hand.
John Darby 19:42  There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
John OEB 19:42  And so, because of its being the Preparation day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
John ASV 19:42  There then because of the Jews’ Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
John Anderson 19:42  There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.
John Godbey 19:42  Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.
John LITV 19:42  There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they put Jesus.
John Geneva15 19:42  There then laide they Iesus, because of the Iewes Preparation day, for the sepulchre was neere.
John Montgome 19:42  Here, because of its being Preparation Day, and as the tomb was near by, they placed Jesus.
John CPDV 19:42  Therefore, because of the preparation day of the Jews, since the tomb was nearby, they placed Jesus there.
John Weymouth 19:42  Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.
John LO 19:42  There they deposited Jesus, on account of the Jewish preparation, the tomb being near.
John Common 19:42  So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.
John BBE 19:42  So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.
John Worsley 19:42  There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.
John DRC 19:42  There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus: because the sepulchre was nigh at hand.
John Haweis 19:42  Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.
John GodsWord 19:42  Joseph and Nicodemus put Jesus in that tomb, since that day was the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.
John Tyndale 19:42  There layde they Iesus because of the Iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde.
John KJVPCE 19:42  There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
John NETfree 19:42  And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
John RKJNT 19:42  Because of the Jewish day of preparation, as the tomb was near at hand, they laid Jesus there.
John AFV2020 19:42  Because of the preparation of the Jews, they laid Jesus there; for the tomb was near.
John NHEB 19:42  Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.
John OEBcth 19:42  And so, because of its being the Preparation day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
John NETtext 19:42  And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
John UKJV 19:42  There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the tomb was nigh at hand.
John Noyes 19:42  There then, on account of the Jews’ preparation-day, they laid Jesus; for the tomb was at hand.
John KJV 19:42  There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
John KJVA 19:42  There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
John AKJV 19:42  There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.
John RLT 19:42  There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
John OrthJBC 19:42  And so, because it was Erev Pesach and because the kever was nearby, they laid Rebbe, Melech HaMoshiach there.
John MKJV 19:42  There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
John YLT 19:42  there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
John Murdock 19:42  And there they laid Jesus, because the sabbath had commenced, and because the sepulchre was near.
John ACV 19:42  Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.
John VulgSist 19:42  Ibi ergo propter Parasceven Iudaeorum, quia iuxta erat monumentum, posuerunt Iesum.
John VulgCont 19:42  Ibi ergo propter Parasceven Iudæorum, quia iuxta erat monumentum, posuerunt Iesum.
John Vulgate 19:42  ibi ergo propter parasceven Iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt Iesum
John VulgHetz 19:42  Ibi ergo propter Parasceven Iudæorum, quia iuxta erat monumentum, posuerunt Iesum.
John VulgClem 19:42  Ibi ergo propter parasceven Judæorum, quia juxta erat monumentum, posuerunt Jesum.
John CzeBKR 19:42  Protož tu pro den připravování Židovský, že blízko byl ten hrob, položili Ježíše.
John CzeB21 19:42  A protože byl židovský den příprav, pochovali Ježíše do toho hrobu, neboť byl blízko.
John CzeCEP 19:42  Tam položili Ježíše, protože byl den přípravy a hrob byl blízko.
John CzeCSP 19:42  Tam kvůli židovskému dni přípravy Ježíše položili, neboť hrob byl blízko.