Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.
John EMTV 21:16  He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I care for You." He said to him, "Shepherd My sheep."
John NHEBJE 21:16  He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
John Etheridg 21:16  He saith to him again the second time, Shemun bar Jona, lovest thou me? He saith to him, Yes, my Lord, thou knowest that I love thee. Jeshu saith to him, Feed my sheep.
John ABP 21:16  He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He says to him, Yes, O Lord, you know that I am fond of you. He says to him, Tend my sheep!
John NHEBME 21:16  He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
John Rotherha 21:16  He saith unto him, again, the second time—Simon, son of John! lovest thou me? He saith unto him—Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee. He saith unto him—Be shepherding my sheep.
John LEB 21:16  He said to him again a second time, “Simon son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Shepherd my sheep!”
John BWE 21:16  He asked him the second time, ‘Simon, son of John, do you love me?’ Peter said, ‘Yes, Lord. You know that I like you. I am your friend.’ Jesus said to him, ‘Take care of my sheep.’
John Twenty 21:16  Then, a second time, Jesus asked. "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Tend my sheep," said Jesus.
John ISV 21:16  Then he said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?”He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.”JesusLit. He told him, “Take care of my sheep.”
John RNKJV 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Rabbi; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
John Jubilee2 21:16  He said to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He said unto him, Yes, Lord thou knowest that I love thee. He said unto him, Feed my sheep.
John Webster 21:16  He saith to him again the second time, Simon [son] of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.
John Darby 21:16  He says to him again a second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
John OEB 21:16  Then, a second time, Jesus asked: “Simon, son of John, do you love me?” “Yes, Master,” he answered, “you know that I am your friend.” “Tend my sheep,”said Jesus.
John ASV 21:16  He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
John Anderson 21:16  He said to him again a second time: Simon, son of Jonah, do you love me? He said to him: Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said to him: Be a shepherd to my sheep.
John Godbey 21:16  Again He says to him a second time, Simon, the son of Jonah, do you love me with divine love? He says to Him; Thou knowest that I love thee as a friend. He says to him; Shepherdize my sheeplings.
John LITV 21:16  Again He says to him, secondly, Simon, son of Jonah, do you love Me? He says to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Shepherd My sheep!
John Geneva15 21:16  He said to him againe the second time, Simon the sonne of Iona, louest thou me? He said vnto him, Yea Lord, thou knowest that I loue thee. He said vnto him, Feede my sheepe.
John Montgome 21:16  He said to him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that you are dear to me." "Be a shepherd to my sheep," said Jesus.
John CPDV 21:16  He said to him again: “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”
John Weymouth 21:16  Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.
John LO 21:16  A second time he said, Simon, son of Jonas, do you love m? He answered, Yes, Lord, you know that I love you. Jesus replied, Tend my sheep.
John Common 21:16  He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep."
John BBE 21:16  Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me? Yes, Lord, he said, you are certain of my love for you. Then take care of my sheep, said Jesus.
John Worsley 21:16  He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, dost thou love me? He saith unto Him, Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee.
John DRC 21:16  He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
John Haweis 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord! thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
John GodsWord 21:16  Jesus asked him again, a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter answered him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Take care of my sheep."
John Tyndale 21:16  He sayde to him agayne the seconde tyme: Simo Ioana lovest thou me? He sayde vnto him: ye lorde thou knowest that I love ye. He sayde vnto him: fede my shepe.
John KJVPCE 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
John NETfree 21:16  Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep."
John RKJNT 21:16  He said to him a second time, Simon, son of John, do you love me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Tend my sheep.
John AFV2020 21:16  He said to him again a second time, "Simon, son of Jonas, do you love Me?" And he said to Him, "Yes, Lord. You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep."
John NHEB 21:16  He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
John OEBcth 21:16  Then, a second time, Jesus asked: “Simon, son of John, do you love me?” “Yes, Master,” he answered, “you know that I am your friend.” “Tend my sheep,”said Jesus.
John NETtext 21:16  Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep."
John UKJV 21:16  He says to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He says unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He says unto him, Feed my sheep.
John Noyes 21:16  He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Tend my sheep.
John KJV 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
John KJVA 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
John AKJV 21:16  He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.
John RLT 21:16  He saith to him again the second time, Simon, son of Jonah, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
John OrthJBC 21:16  Rebbe, Melech HaMoshiach again a second time says to him, "Shimon Ben Yochanan, do you have ahavah for me?" Shimon Kefa says to Rebbe, Melech HaMoshiach, "Ken, Adoni, you have da'as that I have ahavah for you." Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, "Take care [as a ro'eh (shepherd) would] of my sheep." [Shmuel Bais 5:2; Yechezkel 34:2 Tehillim 78:71f]
John MKJV 21:16  He said to him the second time, Simon, son of Jonah, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My sheep.
John YLT 21:16  He saith to him again, a second time, `Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, `Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Tend my sheep.'
John Murdock 21:16  Again, he said to him the second time: Simon, son of Jonas, lovest thou me? He said to him: Yes, my Lord; thou knowest that I love thee. Jesus said to him: Feed my sheep for me.
John ACV 21:16  He says to him again a second time, Simon, son of Jonah, do thou love me? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my sheep.
John VulgSist 21:16  Dicit ei iterum: Simon Ioannis, diligis me? Ait illi: Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei iterum: Pasce agnos meos.
John VulgCont 21:16  Dicit ei iterum: Simon Ioannis, diligis me? Ait illi: Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei: Pasce agnos meos.
John Vulgate 21:16  dicit ei iterum Simon Iohannis diligis me ait illi etiam Domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meos
John VulgHetz 21:16  Dicit ei iterum: Simon Ioannis, diligis me? Ait illi: Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei: Pasce agnos meos.
John VulgClem 21:16  Dicit ei iterum : Simon Joannis, diligis me ? Ait illi : Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei : Pasce agnos meos.
John CzeBKR 21:16  Řekl jemu opět po druhé: Šimone Jonášův, miluješ-li mne? Řekl jemu: Ovšem, Pane, ty víš, že tě miluji. Dí jemu: Pasiž ovce mé.
John CzeB21 21:16  Potom se ho zeptal podruhé: „Šimone Janův, miluješ mě?“ „Ano, Pane,“ odpověděl mu. „Ty víš, že tě mám rád.“ Tehdy mu Ježíš řekl: „Pečuj o mé ovce.“
John CzeCEP 21:16  Zeptal se ho podruhé: „Šimone, synu Janův, miluješ mne?“ Odpověděl: „Ano, Pane, ty víš, že tě mám rád.“ Řekl mu: „Buď pastýřem mých ovcí!“
John CzeCSP 21:16  Řekl mu opět podruhé: „Šimone Janův, miluješ mne?“ Odpověděl mu: „Ano, Pane, ty víš, že tě mám rád.“ Řekl mu: „Pas mé ovce.“