Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JONAH
Prev Next
Jona RWebster 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
Jona NHEBJE 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him, "What is this that you have done?" For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.
Jona ABP 1:10  And [3feared 1the 2men 5fear 4a great], and they said to him, What is this you did? (because [3knew 1the 2men] that [3from 4the face 5of the lord 1he was 2fleeing], for he reported it to them.)
Jona NHEBME 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him, "What is this that you have done?" For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.
Jona Rotherha 1:10  Then did the men revere with great reverence, and said unto him, What is it thou hast done? For the men knew that, away from the presence of Yahweh, he was fleeing,—for he had told them.
Jona LEB 1:10  Then the men ⌞were greatly afraid⌟, and they said to him, “What is this you have done?” because they knew that he was fleeing ⌞from the presence of⌟ Yahweh (because he had told them).
Jona RNKJV 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of יהוה, because he had told them.
Jona Jubilee2 1:10  Then the men were exceedingly afraid and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD because he had told them.
Jona Webster 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
Jona Darby 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.
Jona ASV 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.
Jona LITV 1:10  And the men were terrified with fear and said to him, What is this you have done? For the men knew that he was fleeing from before the face of Jehovah, because he had told them.
Jona Geneva15 1:10  Then were the men exceedingly afrayde, and said vnto him, Why hast thou done this? (for the men knewe, that he fled from the presence of the Lord, because he had tolde them)
Jona CPDV 1:10  And the men were greatly afraid, and they said to him, “Why have you done this?” (For the men knew that he was fleeing from the face of the Lord, because he had told them.)
Jona BBE 1:10  And the men were in great fear, and they said to him, What is this you have done? For the men had knowledge of his flight from the Lord because he had not kept it from them.
Jona DRC 1:10  And the men were greatly afraid, and they said to him: Why hast thou done this? (For the men knew that he fled from the face of the Lord: because he had told them.)
Jona GodsWord 1:10  Then the men were terrified. They knew that he was running away from the LORD, because he had told them. They asked Jonah, "Why have you done this?"
Jona JPS 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him: 'What is this that thou hast done?' For the men knew that he fled from the presence of HaShem, because he had told them.
Jona KJVPCE 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.
Jona NETfree 1:10  Hearing this, the men became even more afraid and said to him, "What have you done?" (The men said this because they knew that he was trying to escape from the Lord, because he had previously told them. )
Jona AB 1:10  Then the men feared exceedingly, and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he was fleeing from the face of the Lord, because he had told them.
Jona AFV2020 1:10  Then the men were afraid with a great fear. And they said to him, "What is this you have done?" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD because he had told them.
Jona NHEB 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him, "What is this that you have done?" For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.
Jona NETtext 1:10  Hearing this, the men became even more afraid and said to him, "What have you done?" (The men said this because they knew that he was trying to escape from the Lord, because he had previously told them. )
Jona UKJV 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him. Why have you done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
Jona Noyes 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him, Wherefore hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah, because he had told them.
Jona KJV 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.
Jona KJVA 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.
Jona AKJV 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said to him. Why have you done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
Jona RLT 1:10  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of Yhwh, because he had told them.
Jona MKJV 1:10  Then the men were afraid with a great fear. And they said to him, What is this you have done? For the men knew that he was fleeing from before the face of Jehovah, because he had told them.
Jona YLT 1:10  And the men fear a great fear, and say unto him, `What is this thou hast done!' for the men have known that from the face of Jehovah he is fleeing, for he hath told them.
Jona ACV 1:10  Then the men were exceedingly afraid, and said to him, What is this that thou have done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.
Jona VulgSist 1:10  Et timuerunt viri timore magno, et dixerunt ad eum: Quid hoc fecisti? (Cognoverunt enim viri quod a facie Domini fugeret, quia indicaverat eis.)
Jona VulgCont 1:10  Et timuerunt viri timore magno, et dixerunt ad eum: Quid hoc fecisti? (Cognoverunt enim viri quod a facie Domini fugeret, quia indicaverat eis.)
Jona Vulgate 1:10  et timuerunt viri timore magno et dixerunt ad eum quid hoc fecisti cognoverunt enim viri quod a facie Domini fugeret quia indicaverat eis
Jona VulgHetz 1:10  Et timuerunt viri timore magno, et dixerunt ad eum: Quid hoc fecisti? (Cognoverunt enim viri quod a facie Domini fugeret, quia indicaverat eis.)
Jona VulgClem 1:10  Et timuerunt viri timore magno, et dixerunt ad eum : Quid hoc fecisti ? cognoverunt enim viri quod a facie Domini fugeret, quia indicaverat eis.
Jona CzeBKR 1:10  Pročež báli se ti muži bázní velikou, a dověděvše se muži ti, že od tváři Hospodinovy utíká, (nebo jim byl oznámil,) řekli jemu: Což jsi to učinil?
Jona CzeB21 1:10  Těch mužů se zmocnila veliká bázeň a říkali mu: „Cos to provedl?“ (Prozradil jim totiž, že utíká pryč od Hospodina.)
Jona CzeCEP 1:10  Tu padla na ty muže veliká bázeň a řekli mu: „Cos to udělal?“ Dozvěděli se totiž, že prchá od Hospodina, sám jim to pověděl.
Jona CzeCSP 1:10  Ti muži se převelice báli a řekli mu: Cos to provedl? Ti muži totiž věděli, že utíká pryč od Hospodina, neboť jim to oznámil.