Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper wherever thou goest.
Josh NHEBJE 1:7  Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
Josh ABP 1:7  Be strong then and manly! to guard and to do in so far as I gave charge Moses my servant. And do not turn aside from them to the right or to the left! that you should perceive in all what ever you should act on.
Josh NHEBME 1:7  Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
Josh Rotherha 1:7  Only be very firm and bold, taking heed to do according to all the law which Moses my servant commanded thee, do not turn aside therefrom, to the right hand or to the left,—that thou mayest prosper, whithersoever thou goest.
Josh LEB 1:7  Only be strong and very courageous ⌞to observe diligently the whole law⌟ that Moses my servant commanded you. Do not turn aside from it, to the right or left, so that you may succeed ⌞wherever you go⌟.
Josh RNKJV 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh Jubilee2 1:7  Only be thou strong and very courageous that thou mayest keep and do according to all the law, which Moses my servant commanded thee; turn not from it [to] the right hand or [to] the left that thou may be prospered in all the things that thou doest.
Josh Webster 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh Darby 1:7  Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh ASV 1:7  Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest have good success whithersoever thou goest.
Josh LITV 1:7  Only be strong and very brave, so that you may take heed to do according to all the law which Moses My servant commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, that you may act wisely wherever you go.
Josh Geneva15 1:7  Onely be thou strong, and of a most valiant courage, that thou mayest obserue and doe according to all the Lawe which Moses my seruant hath commanded thee: thou shalt not turne away from it to the right hande, nor to the left, that thou mayest prosper whithersoeuer thou goest.
Josh CPDV 1:7  Therefore, be strengthened and be very steadfast, so that you may observe and accomplish the entire law, which Moses, my servant, instructed to you. You may not turn aside from it to the right, nor to the left. So may you understand all that you should do.
Josh BBE 1:7  Only take heart and be very strong; take care to do all the law which Moses my servant gave you, not turning from it to the right hand or to the left, so that you may do well in all your undertakings.
Josh DRC 1:7  Take courage therefore, and be very valiant: that thou mayst observe and do all the law, which Moses my servant hath commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayst understand all things which thou dost.
Josh GodsWord 1:7  "Only be strong and very courageous, faithfully doing everything in the teachings that my servant Moses commanded you. Don't turn away from them. Then you will succeed wherever you go.
Josh JPS 1:7  Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses My servant commanded thee; turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest have good success whithersoever thou goest.
Josh KJVPCE 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh NETfree 1:7  Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep! Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.
Josh AB 1:7  Be strong, therefore, and very courageous, to observe and do as Moses My servant commanded you; and you shall not turn from there to the right hand or to the left, that you may be wise in whatsoever you may do.
Josh AFV2020 1:7  Only be strong and very courageous so that you may observe to do according to all the law which My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, so that you may prosper wherever you go.
Josh NHEB 1:7  Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
Josh NETtext 1:7  Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep! Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.
Josh UKJV 1:7  Only be you strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you: turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper anywhere you go.
Josh KJV 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh KJVA 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh AKJV 1:7  Only be you strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you: turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.
Josh RLT 1:7  Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Josh MKJV 1:7  Only be strong and very courageous so that you may be careful to do according to all the law which My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may act wisely wherever you go.
Josh YLT 1:7  `Only, be strong and very courageous, to observe to do according to all the law which Moses My servant commanded thee; thou dost not turn aside from it right or left, so that thou dost act wisely in every place whither thou goest;
Josh ACV 1:7  Only be strong and very courageous to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right hand or to the left, that thou may have good success wherever thou go.
Josh VulgSist 1:7  Confortare igitur, et esto robustus valde: ut custodias, et facias omnem legem, quam praecepit tibi Moyses servus meus: ne declines ab ea ad dexteram vel ad sinistram, ut intelligas cuncta quae agis.
Josh VulgCont 1:7  Confortare igitur, et esto robustus valde: ut custodias, et facias omnem legem, quam præcepit tibi Moyses servus meus: ne declines ab ea ad dexteram vel ad sinistram, ut intelligas cuncta quæ agis.
Josh Vulgate 1:7  confortare igitur et esto robustus valde ut custodias et facias omnem legem quam praecepit tibi Moses servus meus ne declines ab ea ad dextram vel ad sinistram ut intellegas cuncta quae agis
Josh VulgHetz 1:7  Confortare igitur, et esto robustus valde: ut custodias, et facias omnem legem, quam præcepit tibi Moyses servus meus: ne declines ab ea ad dexteram vel ad sinistram, ut intelligas cuncta quæ agis.
Josh VulgClem 1:7  Confortare igitur, et esto robustus valde, ut custodias, et facias omnem legem, quam præcepit tibi Moyses servus meus : ne declines ab ea ad dexteram vel ad sinistram, ut intelligas cuncta quæ agis.
Josh CzeBKR 1:7  Toliko posilň se a udatně sobě počínej, abys ostříhal a činil všecko podlé zákona, kterýž přikázal tobě Mojžíš, služebník můj; neuchyluj se od něho na pravo ani na levo, abys byl opatrný ve všem, k čemuž se obrátíš.
Josh CzeB21 1:7  Jen buď silný a velmi statečný, abys pečlivě dodržoval celý Zákon, který ti přikázal můj služebník Mojžíš. Neuchyluj se od něj napravo ani nalevo, a bude se ti dařit, kamkoli půjdeš.
Josh CzeCEP 1:7  Jen buď rozhodný a velmi udatný, bedlivě plň vše, co je v zákoně, který ti přikázal Mojžíš, můj služebník. Neodchyluj se od něho napravo ani nalevo; tak budeš jednat prozíravě všude, kam půjdeš.
Josh CzeCSP 1:7  Hlavně se posilni a buď velmi odvážný, ⌈abys zachovával a plnil celý zákon,⌉ jak ti přikázal Mojžíš, můj otrok. Neodvrať se od něj napravo ani nalevo, abys ⌈rozumně jednal⌉ všude, kam půjdeš.