Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh NHEBJE 10:17  Joshua was told, saying, "The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah."
Josh ABP 10:17  And it was reported to Joshua, saying, [4have been found 1The 2five 3kings] hiding in the cave, the one in Makkedah.
Josh NHEBME 10:17  Joshua was told, saying, "The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah."
Josh Rotherha 10:17  And it was told Joshua, saying,—The five kings are found, hid in a cave at Makkedah.
Josh LEB 10:17  And it was told to Joshua, saying, “The five kings were found hidden in the cave at Makkedah.”
Josh RNKJV 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh Jubilee2 10:17  And it was told unto Joshua that the five kings had been found hidden in a cave at Makkedah.
Josh Webster 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh Darby 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings have been found, hid in the cave at Makkedah.
Josh ASV 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.
Josh LITV 10:17  And it was told to Joshua, saying, the five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.
Josh Geneva15 10:17  And it was tolde Ioshua, saying, The fiue Kings are found hid in a caue at Makkedah.
Josh CPDV 10:17  And it was reported to Joshua that the five kings had been found hidden in a cave, near the city of Makkedah.
Josh BBE 10:17  And word was given to Joshua that the five kings had been taken in a hole in the rock at Makkedah.
Josh DRC 10:17  And it was told Joshua, that the five kings were found hid in a cave of the city of Maceda.
Josh GodsWord 10:17  Someone told Joshua, "The five kings have been found. They are hiding in the cave at Makkedah."
Josh JPS 10:17  And it was told Joshua, saying: 'The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.'
Josh KJVPCE 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh NETfree 10:17  Joshua was told, "The five kings have been found hiding in the cave at Makkedah."
Josh AB 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings have been found hid in the cave that is in Makkedah.
Josh AFV2020 10:17  And it was told to Joshua, saying, "The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah."
Josh NHEB 10:17  Joshua was told, saying, "The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah."
Josh NETtext 10:17  Joshua was told, "The five kings have been found hiding in the cave at Makkedah."
Josh UKJV 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh KJV 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh KJVA 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh AKJV 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh RLT 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Josh MKJV 10:17  And it was told to Joshua, saying, The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.
Josh YLT 10:17  and it is declared to Joshua, saying, `The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.'
Josh ACV 10:17  And it was told Joshua, saying, The five kings are found hidden in the cave at Makkedah.
Josh VulgSist 10:17  Nunciatumque est Iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca urbis Maceda.
Josh VulgCont 10:17  Nunciatumque est Iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca urbis Maceda.
Josh Vulgate 10:17  nuntiatumque est Iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca Maceda
Josh VulgHetz 10:17  Nunciatumque est Iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca urbis Maceda.
Josh VulgClem 10:17  Nuntiatumque est Josue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca urbis Maceda.
Josh CzeBKR 10:17  I oznámeno bylo Jozue těmi slovy: Nalezeno jest pět králů, kteříž se skryli v jeskyni při Maceda.
Josh CzeB21 10:17  Když Jozue dostal zprávu, že těch pět králů našli ukryté v jeskyni u Makedy,
Josh CzeCEP 10:17  Jozuovi bylo oznámeno: „Našli jsme pět králů, ukrytých v jeskyni u Makedy.“
Josh CzeCSP 10:17  Tu bylo Jozuovi oznámeno: Našlo se těch pět králů, jak se skrývají v jeskyni v Makedě.