Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Josh NHEBJE 10:18  Joshua said, "Roll large stones to the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
Josh ABP 10:18  And Joshua said, Roll [2stones 1great] upon the mouth of the cave, and place upon them men to guard them!
Josh NHEBME 10:18  Joshua said, "Roll large stones to the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
Josh Rotherha 10:18  And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave,—and set over it men, to watch them;
Josh LEB 10:18  And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
Josh RNKJV 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Josh Jubilee2 10:18  Then Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave and set men by it to guard them;
Josh Webster 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Josh Darby 10:18  And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
Josh ASV 10:18  And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Josh LITV 10:18  And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
Josh Geneva15 10:18  Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Josh CPDV 10:18  And he instructed his companions and said: “Roll vast stones to the mouth of the cave, and station attentive men who will keep them closed.
Josh BBE 10:18  And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
Josh DRC 10:18  And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
Josh GodsWord 10:18  Joshua replied, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post a guard there.
Josh JPS 10:18  And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
Josh KJVPCE 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Josh NETfree 10:18  Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Josh AB 10:18  And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
Josh AFV2020 10:18  And Joshua said, "Roll great stones upon the mouth of the cave and set men by it in order to keep them.
Josh NHEB 10:18  Joshua said, "Roll large stones to the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
Josh NETtext 10:18  Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Josh UKJV 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it in order to keep them:
Josh KJV 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Josh KJVA 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Josh AKJV 10:18  And Joshua said, Roll great stones on the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Josh RLT 10:18  And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Josh MKJV 10:18  And Joshua said, Roll great stones on the mouth of the cave, and set men by it in order to keep them.
Josh YLT 10:18  And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Josh ACV 10:18  And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them,
Josh VulgSist 10:18  Qui praecepit sociis, et ait: Volvite saxa ingentia ad os speluncae, et ponite viros industrios, qui clausos custodiant:
Josh VulgCont 10:18  Qui præcepit sociis, et ait: Volvite saxa ingentia ad os speluncæ, et ponite viros industrios, qui clausos custodiant:
Josh Vulgate 10:18  qui praecepit sociis et ait volvite saxa ingentia ad os speluncae et ponite viros industrios qui clausos custodiant
Josh VulgHetz 10:18  Qui præcepit sociis, et ait: Volvite saxa ingentia ad os speluncæ, et ponite viros industrios, qui clausos custodiant:
Josh VulgClem 10:18  Qui præcepit sociis, et ait : Volvite saxa ingentia ad os speluncæ, et ponite viros industrios, qui clausos custodiant :
Josh CzeBKR 10:18  I řekl Jozue: Přivalte kamení veliké k díře té jeskyně, a osaďte ji muži, aby ostříhali jich.
Josh CzeB21 10:18  nařídil: „Přivalte k ústí jeskyně velké balvany a postavte tam stráže.
Josh CzeCEP 10:18  Jozue řekl: „Přivalte balvany k otvoru jeskyně a postavte k ní několik mužů, aby krále střežili.
Josh CzeCSP 10:18  Jozue nato řekl: Přivalte k ústí té jeskyně velké kameny a určete k ní muže, aby je střežili.