Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, Joshua took, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Josh NHEBJE 11:12  Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Jehovah commanded.
Josh ABP 11:12  And all the cities of these kingdoms, and all their kings, Joshua took and did away with them by the mouth of the sword. And he utterly destroyed them in which manner [5ordered 1Moses 2the 3servant 4of the lord].
Josh NHEBME 11:12  Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of the Lord commanded.
Josh Rotherha 11:12  And, all the cities of these kings, and all the kings thereof, did Joshua capture, and he smote them with the edge of the sword, devoting them to destruction,—as Moses, the servant of Yahweh, commanded.
Josh LEB 11:12  And Joshua captured all the cities of these kings, and all their kings, and he utterly destroyed them with ⌞the edge of the sword⌟, as Moses the servant of Yahweh commanded.
Josh RNKJV 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of יהוה commanded.
Josh Jubilee2 11:12  Likewise, Joshua took all the cities of those kings and all their kings and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them as Moses the servant of the LORD had commanded him.
Josh Webster 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, Joshua took, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Josh Darby 11:12  And all the cities of those kings and all their kings did Joshua take; and he smote them with the edge of the sword, destroying them utterly, as Moses the servant of Jehovah had commanded.
Josh ASV 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Jehovah commanded.
Josh LITV 11:12  And Joshua captured all the cities of these kings, and all their kings. And he struck them by the mouth of the sword. He destroyed them, as Moses the servant of Jehovah had commanded.
Josh Geneva15 11:12  So all ye cities of those Kings, and all the kings of them did Ioshua take, and smote them with the edge of the sword, and vtterly destroyed them, as Moses the seruant of the Lord had commanded.
Josh CPDV 11:12  And he seized, struck, and destroyed all the surrounding cities and their kings, just as Moses, the servant of God, had instructed him.
Josh BBE 11:12  And all the towns of these kings, and all the kings, Joshua took, and put them to the sword: he gave them up to the curse, as Moses, the servant of the Lord, had said.
Josh DRC 11:12  And he took and put to the sword and destroyed all the cities round about, and their kings, as Moses the servant of God had commanded him.
Josh GodsWord 11:12  So Joshua captured all these cities and their kings. He claimed them for the LORD by destroying them, as the LORD's servant Moses had commanded him.
Josh JPS 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of HaShem commanded.
Josh KJVPCE 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord commanded.
Josh NETfree 11:12  Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, as Moses the LORD's servant had commanded.
Josh AB 11:12  And Joshua took all the cities of the kingdoms, and their kings, and killed them with the edge of the sword; and utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord had commanded.
Josh AFV2020 11:12  And Joshua took all the cities of those kings, and all the kings of them. And he struck them with the edge of the sword. He utterly destroyed them as Moses the servant of the LORD commanded.
Josh NHEB 11:12  Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of the Lord commanded.
Josh NETtext 11:12  Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, as Moses the LORD's servant had commanded.
Josh UKJV 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and stroke them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Josh KJV 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord commanded.
Josh KJVA 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord commanded.
Josh AKJV 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Josh RLT 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of Yhwh commanded.
Josh MKJV 11:12  And Joshua took all the cities of those kings, and all the kings of them. And he struck them with the edge of the sword. He destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Josh YLT 11:12  and all the cities of these kings, and all their kings, hath Joshua captured, and he smiteth them by the mouth of the sword; he devoted them, as Moses, servant of Jehovah, commanded.
Josh ACV 11:12  And all the cities of those kings, and all the kings of them, Joshua took, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of Jehovah commanded.
Josh VulgSist 11:12  Et omnes per circuitum civitates, reges quoque earum cepit, percussit atque delevit, sicut praeceperat ei Moyses famulus Domini.
Josh VulgCont 11:12  Et omnes per circuitum civitates, regesque earum cepit, percussit atque delevit, sicut præceperat ei Moyses famulus Domini.
Josh Vulgate 11:12  et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei Moses famulus Domini
Josh VulgHetz 11:12  Et omnes per circuitum civitates, regesque earum cepit, percussit atque delevit, sicut præceperat ei Moyses famulus Domini.
Josh VulgClem 11:12  Et omnes per circuitum civitates, regesque earum, cepit, percussit atque delevit, sicut præceperat ei Moyses famulus Domini.
Josh CzeBKR 11:12  Takž podobně učinil všechněm městům králů těch, a všecky krále jejich zjímal Jozue, a zbiv je mečem, vyhladil je, jakož přikázal Mojžíš, služebník Hospodinův.
Josh CzeB21 11:12  Jozue se zmocnil všech těchto královských měst i jejich králů a pobil je ostřím meče. Vyhladil je jako proklaté, jak přikázal Hospodinův služebník Mojžíš.
Josh CzeCEP 11:12  Dobyl i všechna města těchto králů; všechny jejich krále Jozue zajal a pobil ostřím meče. Vyhubil je jako klaté, jak přikázal služebník Hospodinův Mojžíš.
Josh CzeCSP 11:12  A všechna města těchto králů a všechny jejich krále Jozue dobyl a vybil je ostřím meče. Zasvětil je zkáze, jak to přikázal Mojžíš, otrok Hospodinův.