Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh NHEBJE 11:22  There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Josh ABP 11:22  He did not leave of the Anakim from the sons of Israel, but except for in Gaza, and in Gath, and in Ashdod, some were left.
Josh NHEBME 11:22  There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Josh Rotherha 11:22  There was left remaining none of the Anakim, in the land of the sons of Israel,—save only, in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Josh LEB 11:22  None of the Anakites were left in the land of the ⌞Israelites⌟; some remained only in Gaza, Gath, and Ashdod.
Josh RNKJV 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh Jubilee2 11:22  There were none of the Anakims left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh Webster 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh Darby 11:22  There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained.
Josh ASV 11:22  There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Josh LITV 11:22  There were none of the Anakim left in the land of the sons of Israel; only some remained in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
Josh Geneva15 11:22  There was no Anakim left in the lande of the children of Israel: onely in Azzah, in Gath, and in Ashdod were they left.
Josh CPDV 11:22  He did not leave any from the stock of the Anakim in the land of the sons of Israel, except the cities of Gaza, and Gath, and Ashdod, which alone were left behind.
Josh BBE 11:22  Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living.
Josh DRC 11:22  He left not any of the stock of the Enacims, in the land of the children of Israel: except the cities of Gaza, and Geth, and Azotus, in which alone they were left.
Josh GodsWord 11:22  None of the people of Anak remained in Israel. Some of them were left in Gaza, Gath, and Ashdod.
Josh JPS 11:22  There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Josh KJVPCE 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh NETfree 11:22  No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
Josh AB 11:22  There was not anyone left of the Anakim by the children of Israel, only there was left of them in Gaza, and in Gath, and in Ashdod.
Josh AFV2020 11:22  There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod there remained some.
Josh NHEB 11:22  There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
Josh NETtext 11:22  No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
Josh UKJV 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh KJV 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh KJVA 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh AKJV 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh RLT 11:22  There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Josh MKJV 11:22  There were none of the giants left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod there remained some.
Josh YLT 11:22  There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.
Josh ACV 11:22  There was none of the Anakim left in the land of the sons of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.
Josh VulgSist 11:22  Non reliquit ullum de stirpe Enacim, in Terra filiorum Israel: absque civitatibus Gaza, et Geth, et Azoto, in quibus solum relicti sunt.
Josh VulgCont 11:22  Non reliquit ullum de stirpe Enacim, in Terra filiorum Israel: absque civitatibus Gaza, et Geth, et Azoto, in quibus solis relicti sunt.
Josh Vulgate 11:22  non reliquit ullum de stirpe Enacim in terra filiorum Israhel absque civitatibus Gaza et Geth et Azoto in quibus solis relicti sunt
Josh VulgHetz 11:22  Non reliquit ullum de stirpe Enacim, in Terra filiorum Israel: absque civitatibus Gaza, et Geth, et Azoto, in quibus solis relicti sunt.
Josh VulgClem 11:22  Non reliquit ullum de stirpe Enacim, in terra filiorum Israël : absque civitatibus Gaza, et Geth, et Azoto, in quibus solis relicti sunt.
Josh CzeBKR 11:22  Nezůstal žádný z Enaků v zemi synů Izraelských; toliko v Gáze, v Gát a v Azotu zůstali.
Josh CzeB21 11:22  V zemi synů Izraele nikdo z Anakovců nezůstal; přežili jen v Gaze, v Gatu a v Ašdodu.
Josh CzeCEP 11:22  V zemi Izraelců nezanechal žádné Anákovce; nějací zůstali jen v Gáze, v Gatu a v Ašdódu.
Josh CzeCSP 11:22  V zemi synů Izraele nezbyl žádný z Anákovců, zůstali pouze v Gaze, v Gatu a v Ašdódu.