Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 22:16  Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have built you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
Josh NHEBJE 22:16  "Thus says the whole congregation of Jehovah, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that you have built you an altar, to rebel this day against Jehovah?
Josh ABP 22:16  Thus says all the congregation of the lord, What is this trespass which you trespass before the God of Israel, to turn away today from behind the lord by building for yourselves a shrine, [3defectors 2to become 1for you] today from the lord?
Josh NHEBME 22:16  "Thus says the whole congregation of the Lord, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that you have built you an altar, to rebel this day against the Lord?
Josh Rotherha 22:16  Thus, say all the assembly of Yahweh—What is this act of treachery which ye have committed against the God of Israel, that ye should turn back, to-day, from following Yahweh,—in that ye have builded you an altar, that ye might rebel, to-day, against Yahweh?
Josh LEB 22:16  “Thus says all the congregation of Yahweh: ‘What is this treachery that you have committed against the God of Israel by turning away today from following Yahweh, by building for yourselves an altar to rebel today against Yahweh?
Josh RNKJV 22:16  Thus saith the whole congregation of יהוה, What trespass [is] this that ye have committed against the Elohim of Israel, to turn away this day from following יהוה, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against יהוה?
Josh Jubilee2 22:16  Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD in that ye have built an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
Josh Webster 22:16  Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have built you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
Josh Darby 22:16  Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against theGod of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day against Jehovah?
Josh ASV 22:16  Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah?
Josh LITV 22:16  So says all the company of Jehovah, What is this treachery with which the God of Israel was betrayed, to turn back today from after Jehovah, in that you built for yourself an altar so that you might rebel today against Jehovah?
Josh Geneva15 22:16  Thus saith the whole congregation of the Lord, What transgression is this that ye haue transgressed against the God of Israel, to turne away this day from the Lord, in that ye haue built you an altar for to rebell this day against the Lord?
Josh CPDV 22:16  “All the people of the Lord declare this: What is this transgression? Why have you forsaken the Lord, the God of Israel, by building a sacrilegious altar, and by withdrawing from the worship of him?
Josh BBE 22:16  This is what all the meeting of the people of the Lord has said, What is this wrong which you have done against the God of Israel, turning back this day from the Lord and building an altar for yourselves, and being false to the Lord?
Josh DRC 22:16  Thus saith all the people of the Lord: What meaneth this transgression? Why have you forsaken the Lord the God of Israel, building a sacrilegious altar, and revolting from the worship of him?
Josh GodsWord 22:16  "All of the LORD's congregation is asking, 'What is this faithless act you have committed against the God of Israel?' Today you have turned away from following the LORD by building an altar for yourselves. Today you have rebelled against the LORD!
Josh JPS 22:16  'Thus saith the whole congregation of HaShem: What treachery is this that ye have committed against the G-d of Israel, to turn away this day from following HaShem, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against HaShem?
Josh KJVPCE 22:16  Thus saith the whole congregation of the Lord, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the Lord?
Josh NETfree 22:16  "The entire community of the LORD says, 'Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the LORD? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the LORD.
Josh AB 22:16  Thus says the whole congregation of the Lord: What is this transgression that you have transgressed before the God of Israel, to turn away today from the Lord, in that you have built for yourselves an altar, so that you should be apostates from the Lord?
Josh AFV2020 22:16  "Thus says all the congregation of the LORD: 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following the LORD, in that you have built an altar for you so that you might rebel this day against the LORD?
Josh NHEB 22:16  "Thus says the whole congregation of the Lord, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that you have built you an altar, to rebel this day against the Lord?
Josh NETtext 22:16  "The entire community of the LORD says, 'Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the LORD? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the LORD.
Josh UKJV 22:16  Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that all of you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that all of you have built you an altar, that all of you might rebel this day against the LORD?
Josh KJV 22:16  Thus saith the whole congregation of the Lord, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the Lord?
Josh KJVA 22:16  Thus saith the whole congregation of the Lord, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the Lord?
Josh AKJV 22:16  Thus said the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, that you might rebel this day against the LORD?
Josh RLT 22:16  Thus saith the whole congregation of Yhwh, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yhwh, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against Yhwh?
Josh MKJV 22:16  So says all the congregation of the LORD: What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following the LORD, in that you have built an altar for you so that you might rebel this day against the LORD?
Josh YLT 22:16  `Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah?
Josh ACV 22:16  Thus says the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built for you an altar, to rebel this day against Jehovah?
Josh VulgSist 22:16  Haec mandat omnis populus Domini: Quae est ista transgressio? Cur reliquistis Dominum Deum Israel, aedificantes altare sacrilegum, et a cultu illius recedentes?
Josh VulgCont 22:16  Hæc mandat omnis populus Domini: Quæ est ista transgressio? Cur reliquistis Dominum Deum Israel, ædificantes altare sacrilegum, et a cultu illius recedentes?
Josh Vulgate 22:16  haec mandat omnis populus Domini quae est ista transgressio cur reliquistis Dominum Deum Israhel aedificantes altare sacrilegum et a cultu illius recedentes
Josh VulgHetz 22:16  Hæc mandat omnis populus Domini: Quæ est ista transgressio? Cur reliquistis Dominum Deum Israel, ædificantes altare sacrilegum, et a cultu illius recedentes?
Josh VulgClem 22:16  Hæc mandat omnis populus Domini : Quæ est ista transgressio ? cur reliquistis Dominum Deum Israël, ædificantes altare sacrilegum, et a cultu illius recedentes ?
Josh CzeBKR 22:16  Toto praví všecko shromáždění Hospodinovo: Jaké jest to přestoupení, jímž jste přestoupili proti Bohu Izraelskému, odvrátivše se dnes, abyste nešli za Hospodinem, vzdělavše sobě oltář, abyste se protivili dnes Hospodinu?
Josh CzeB21 22:16  „Tak praví celá obec Hospodinova: Jak jste mohli takhle zradit Boha Izraele? Odvrátili jste se od Hospodina – postavili jste si oltář, abyste se dnes vzbouřili proti Hospodinu!
Josh CzeCEP 22:16  „Toto praví celá Hospodinova pospolitost: Jakou to zpronevěrou jste se zpronevěřili Bohu Izraele, že jste se dnes odvrátili od Hospodina! Zbudovali jste si oltář, abyste se dnes vzbouřili proti Hospodinu?
Josh CzeCSP 22:16  Toto prohlásili všichni, celá Hospodinova pospolitost: Co je tohle za věrolomnost, kterou jste se zpronevěřili Bohu Izraele, abyste se dnes odvrátili od Hospodina, když jste pro sebe zbudovali oltář, abyste se dnes vzbouřili proti Hospodinu?