Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Josh NHEBJE 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Jehovah,
Josh ABP 22:17  Is it a small thing to you, the sin of Peor, that we were not cleansed from it unto this day, and there became the calamity in the congregation of the lord?
Josh NHEBME 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the Lord,
Josh Rotherha 22:17  Too little for us, was the iniquity of Peor, from which we have not cleansed ourselves, unto this day,—although the plague came upon the assembly of Yahweh;
Josh LEB 22:17  Is not the sin of Peor ⌞enough for us⌟, from which we have not cleansed ourselves today, and for which a plague came to the congregation of Yahweh,
Josh RNKJV 22:17  [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of יהוה,
Josh Jubilee2 22:17  [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, for which there was a plague in the congregation of the LORD?
Josh Webster 22:17  [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Josh Darby 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.
Josh ASV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of Jehovah,
Josh LITV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not been cleansed until this day? Yea, a plague came on the company of Jehovah;
Josh Geneva15 22:17  Haue we too litle for the wickednesse of Peor, whereof we are not clensed vnto this day, though a plague came vpon the Congregation of the Lord?
Josh CPDV 22:17  Is it a small thing to you that you have sinned with Baal of Peor, and that the stain of that crime continues among us, even to the present day? And many of the people have fallen.
Josh BBE 22:17  Was not the sin of Baal-peor great enough, from which we are not clear even to this day, though punishment came on the people of the Lord,
Josh DRC 22:17  Is it a small thing to you that you sinned with Beelphegor, and the stain of that crime remaineth in us to this day? and many of the people perished.
Josh GodsWord 22:17  Does the sin we committed at Peor mean nothing to us anymore? Didn't we cleanse ourselves from it? Because of that sin there was a plague on the LORD's congregation!
Josh JPS 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of HaShem,
Josh KJVPCE 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Josh NETfree 22:17  The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it even brought a plague on the community of the LORD.
Josh AB 22:17  Is the sin of Peor too little for you, whereas we have not been cleansed from it until this day, though there was a plague among the congregation of the Lord?
Josh AFV2020 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us from which we have not been made clean until today? Yea, a plague came upon the congregation of the LORD!
Josh NHEB 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the Lord,
Josh NETtext 22:17  The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it even brought a plague on the community of the LORD.
Josh UKJV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Josh KJV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Josh KJVA 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Josh AKJV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Josh RLT 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of Yhwh,
Josh MKJV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not been made clean until today? Yea, a plague came on the congregation of the LORD!
Josh YLT 22:17  Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day--and the plague is in the company of Jehovah,
Josh ACV 22:17  Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague upon the congregation of Jehovah,
Josh VulgSist 22:17  An parum vobis est quod peccastis in Beelphegor, et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet? multi enim de populo corruerunt.
Josh VulgCont 22:17  An parum vobis est quod peccastis in Beelphegor, et usque in præsentem diem macula huius sceleris in nobis permanet? Multique de populo corruerunt.
Josh Vulgate 22:17  an parum vobis est quod peccastis in Beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerunt
Josh VulgHetz 22:17  An parum vobis est quod peccastis in Beelphegor, et usque in præsentem diem macula huius sceleris in nobis permanet? multique de populo corruerunt.
Josh VulgClem 22:17  an parum vobis est quod peccastis in Beelphegor, et usque in præsentem diem macula hujus sceleris in nobis permanet, multique de populo corruerunt ?
Josh CzeBKR 22:17  Ještě-liž se nám malá zdá nepravost modly Fegor, od níž nejsme očištěni až do dnes, pročež byla rána v shromáždění Hospodinovu,
Josh CzeB21 22:17  To nám nestačil ten hřích u Peoru? Dodnes jsme se od něj neočistili! Jaká rána tehdy dolehla na Hospodinovu obec!
Josh CzeCEP 22:17  Což je pro nás maličkostí nepravost spáchaná v Peóru, od níž až dodnes nejsme očištěni a kvůli níž přišla pohroma na Hospodinovu pospolitost?
Josh CzeCSP 22:17  Cožpak je pro nás málo mít Peórovu zvrácenost, od které jsme nebyli očištěni až do tohoto dne a pro níž se stala pohroma v Hospodinově obci?