Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Josh NHEBJE 22:34  The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that Jehovah is God."
Josh ABP 22:34  And he named [3for Reuben 4and 5for Gad 1the 2shrine]. And they said that, It is a testimony in the midst of them, that the lord he [2their God 1is].
Josh NHEBME 22:34  The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that the Lord is God."
Josh Rotherha 22:34  So the sons of Reuben and the sons of Gad named the altar [a Witness] : A witness, it is between us, That, Yahweh, is God.
Josh LEB 22:34  The descendants of Reuben and Gad called the altar Witness, “Because,” they said, “it is a witness between us that Yahweh is God.”
Josh RNKJV 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that יהוה [is] Elohim.
Josh Jubilee2 22:34  And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar [Ed]; for it [is] a witness between us that the LORD [is] God.:
Josh Webster 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that the LORD [is] God.
Josh Darby 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah isGod.
Josh ASV 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that Jehovah is God.
Josh LITV 22:34  And the sons of Reuben, and the sons of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that Jehovah is God.
Josh Geneva15 22:34  Then the children of Reuben, and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witnesse betweene vs, that the Lord is God.
Josh CPDV 22:34  And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar that they had built: Our testimony that the Lord himself is God.
Josh BBE 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad gave to that altar the name of Ed. For, they said, It is a witness between us that the Lord is God.
Josh DRC 22:34  And the children of Ruben, and the children of Gad called the altar which they had built, Our testimony, that the Lord is God,
Josh GodsWord 22:34  The tribes of Reuben and Gad gave the altar a name: Witness Between Us That the LORD Is the Only True God.
Josh JPS 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar--: 'for it is a witness between us that HaShem is G-d.'
Josh KJVPCE 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the Lord is God.
Josh NETfree 22:34  The Reubenites and Gadites named the altar, "Surely it is a Reminder to us that the LORD is God."
Josh AB 22:34  And Joshua gave a name to the altar of the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh; and said, It is a testimony in the midst of them, that the Lord is their God.
Josh AFV2020 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that the LORD is God.
Josh NHEB 22:34  The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that the Lord is God."
Josh NETtext 22:34  The Reubenites and Gadites named the altar, "Surely it is a Reminder to us that the LORD is God."
Josh UKJV 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Josh KJV 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the Lord is God.
Josh KJVA 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the Lord is God.
Josh AKJV 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Josh RLT 22:34  And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that Yhwh is God.
Josh MKJV 22:34  And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that Jehovah is God.
Josh YLT 22:34  And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that `it is a witness between us that Jehovah is God.'
Josh ACV 22:34  And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness. For, they said, it is a witness between us that Jehovah is God.
Josh VulgSist 22:34  Vocaveruntque filii Ruben, et filii Gad altare, quod extruxerant, Testimonium nostrum, quod Dominus ipse sit Deus.
Josh VulgCont 22:34  Vocaveruntque filii Ruben, et filii Gad altare, quod extruxerant, Testimonium nostrum, quod Dominus ipse sit Deus.
Josh Vulgate 22:34  vocaveruntque filii Ruben et filii Gad altare quod extruxerant Testimonium nostrum quod Dominus ipse sit Deus
Josh VulgHetz 22:34  Vocaveruntque filii Ruben, et filii Gad altare, quod extruxerant, Testimonium nostrum, quod Dominus ipse sit Deus.
Josh VulgClem 22:34  Vocaveruntque filii Ruben, et filii Gad, altare quod exstruxerant, Testimonium nostrum, quod Dominus ipse sit Deus.
Josh CzeBKR 22:34  Nazvali pak synové Rubenovi a synové Gádovi oltář ten Ed, řkouce: Nebo svědkem bude mezi námi, že Hospodin jest Bůh.
Josh CzeB21 22:34  Rubenovi a Gádovi synové pak ten oltář pojmenovali Ed, Svědek, neboť řekli: „Je svědkem mezi námi, že Hospodin je Bůh.“
Josh CzeCEP 22:34  Rúbenovci a Gádovci pak oltář pojmenovali a řekli: „Je mezi námi svědkem, že Hospodin je Bůh.“
Josh CzeCSP 22:34  Synové Rúbenovi a synové Gádovi pak oltář pojmenovali, protože je svědkem mezi námi, že Hospodin je Bůh.