Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh NHEBJE 23:10  One man of you shall chase a thousand; for it is Jehovah your God who fights for you, as he spoke to you.
Josh ABP 23:10  [2man 1One] of you pursued a thousand. For the lord our God, he wages war for you, just as he spoke to you.
Josh NHEBME 23:10  One man of you shall chase a thousand; for it is the Lord your God who fights for you, as he spoke to you.
Josh Rotherha 23:10  One man of you, can chase a thousand,—for, Yahweh your God, is he that fighteth for you, as he spake to you.
Josh LEB 23:10  One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God is fighting for you, just as he promised you.
Josh RNKJV 23:10  One man of you shall chase a thousand: for יהוה your Elohim, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh Jubilee2 23:10  One man of you has chased a thousand; for the LORD your God, he [himself] has fought for you, as he has promised you.
Josh Webster 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh Darby 23:10  One man of you chaseth a thousand; for Jehovah yourGod, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
Josh ASV 23:10  One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
Josh LITV 23:10  One man of you shall pursue a thousand; for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He has spoken to you.
Josh Geneva15 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you.
Josh CPDV 23:10  One of you shall pursue a thousand men of the enemies. For the Lord your God himself will fight on your behalf, just as he promised.
Josh BBE 23:10  One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.
Josh DRC 23:10  One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.
Josh GodsWord 23:10  One of you used to chase a thousand. That was because the LORD your God was fighting for you, as he had promised you.
Josh JPS 23:10  One man of you hath chased a thousand; for HaShem your G-d, He it is that fought for you, as He spoke unto you.
Josh KJVPCE 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh NETfree 23:10  One of you makes a thousand run away, for the LORD your God fights for you as he promised you he would.
Josh AB 23:10  One of you has chased a thousand, for the Lord our God, He fought for you, as He said to us.
Josh AFV2020 23:10  One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He Who fights for you, as He has promised you.
Josh NHEB 23:10  One man of you shall chase a thousand; for it is the Lord your God who fights for you, as he spoke to you.
Josh NETtext 23:10  One of you makes a thousand run away, for the LORD your God fights for you as he promised you he would.
Josh UKJV 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you.
Josh KJV 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh KJVA 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh AKJV 23:10  One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you.
Josh RLT 23:10  One man of you shall chase a thousand: for Yhwh your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Josh MKJV 23:10  One man of you shall chase a thousand. For the LORD your God is He who fights for you, as He has promised you.
Josh YLT 23:10  one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He hath spoken to you;
Josh ACV 23:10  One man of you shall chase a thousand, for Jehovah your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
Josh VulgSist 23:10  Unus e vobis persequetur hostium mille viros: quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit, sicut pollicitus est.
Josh VulgCont 23:10  Unus e vobis persequetur hostium mille viros: quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit, sicut pollicitus est.
Josh Vulgate 23:10  unus e vobis persequetur hostium mille viros quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus est
Josh VulgHetz 23:10  Unus e vobis persequetur hostium mille viros: quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit, sicut pollicitus est.
Josh VulgClem 23:10  Unus e vobis persequetur hostium mille viros : quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit, sicut pollicitus est.
Josh CzeBKR 23:10  Tak jeden z vás honiti bude tisíc, nebo Hospodin Bůh váš onť bojuje za vás, jakož mluvil vám.
Josh CzeB21 23:10  Jediný z vás jich zažene tisíc – vždyť za vás bojuje Hospodin, jak vám zaslíbil!
Josh CzeCEP 23:10  Jediný z vás bude schopen pronásledovat tisíc mužů, protože Hospodin, váš Bůh, bojuje za vás, jak vám přislíbil.
Josh CzeCSP 23:10  tak jeden muž z vás bude pronásledovat tisíc, protože Hospodin, váš Bůh, on bojuje za vás, jak to o vás prohlásil.