Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass to you, and not one thing hath failed of it.
Josh NHEBJE 23:14  Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Jehovah your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.
Josh ABP 23:14  But I run today the way as also all the ones upon the earth. And you shall know in [2whole 3heart 1your], and in [2whole 3soul 1your], that [3failed not 2word 1one] from all of the [2words 1good] of which [3spoke 1the lord 2your God] concerning you; all the things being related to us -- he did not dissent from them [2word 1one].
Josh NHEBME 23:14  Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.
Josh Rotherha 23:14  But lo! I am going to-day, in the way of all the earth,—ye must acknowledge, therefore, with all your heart and with all your soul, that there hath not failed a single thing, out of all the good things which Yahweh your God spake concerning you, the whole, hath come to pass to you, there hath not failed thereof, a single thing.
Josh LEB 23:14  Look! ⌞I am about to die⌟, and you know in all your hearts and souls that not one thing ⌞failed⌟ from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything ⌞has been fulfilled⌟; ⌞not one thing failed⌟.
Josh RNKJV 23:14  And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which יהוה your Elohim spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof.
Josh Jubilee2 23:14  And, behold, this day I [am] going the way of all the earth and ye know in all your hearts and in all your souls that not one word has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing has failed thereof.
Josh Webster 23:14  And behold, this day I [am] going the way of all the earth; and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you: all are come to pass to you, [and] not one thing hath failed of it.
Josh Darby 23:14  And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good words that Jehovah yourGod hath spoken concerning you: all are come to pass unto you — not one thing hath failed thereof.
Josh ASV 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Jehovah your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.
Josh LITV 23:14  And, behold! Today I am going in the way of all the earth, and you know with all your heart and with all your soul that there has not failed one thing of all the good things which Jehovah your God has spoken concerning you; all of it has come to you; there has not one thing failed of it.
Josh Geneva15 23:14  And beholde, this day do I enter into the way of all ye world, and ye know in al your heartes and in all your soules, that nothing hath failed of all the good things which the Lord your God promised you, but all are come to passe vnto you: nothing hath failed thereof.
Josh CPDV 23:14  Lo, today I am entering the way of the entire earth, and you shall know with all your mind that, out of all the words that the Lord has promised to fulfill for you, not one will pass by unfulfilled.
Josh BBE 23:14  Now I am about to go the way of all the earth: and you have seen and are certain, all of you, in your hearts and souls, that in all the good things which the Lord said about you, he has kept faith with you; everything has come true for you.
Josh DRC 23:14  Behold this day I am going into the way of all the earth, and you shall know with all your mind that of all the words which the Lord promised to perform for you, not one hath failed,
Josh GodsWord 23:14  "Pay attention, because I will soon die like everyone else. You know with all your heart and soul that not one single promise which the LORD your God has given you has ever failed to come true. Every single word has come true.
Josh JPS 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth; consider ye therefore in all your heart and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good things which HaShem your G-d spoke concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.
Josh KJVPCE 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Josh NETfree 23:14  "Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the LORD your God made to you is left unfulfilled; every one was realized - not one promise is unfulfilled!
Josh AB 23:14  But I hasten to go the way of death, as all that are upon the earth also do. And you know in your heart and in your soul, that not one word has fallen to the ground of all the words which the Lord our God has spoken respecting all that concerns us; there has not one of them failed.
Josh AFV2020 23:14  And behold, today I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have come to pass to you. Not one thing of it has failed.
Josh NHEB 23:14  Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.
Josh NETtext 23:14  "Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the LORD your God made to you is left unfulfilled; every one was realized - not one promise is unfulfilled!
Josh UKJV 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and all of you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing has failed thereof.
Josh KJV 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Josh KJVA 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Josh AKJV 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass to you, and not one thing has failed thereof.
Josh RLT 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Yhwh your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Josh MKJV 23:14  And behold, today I am going the way of all the earth. And you know in all your heart and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have come to pass to you. Not one thing of it has failed.
Josh YLT 23:14  `And lo, I am going, to-day, in the way of all the earth, and ye have known--with all your heart, and with all your soul--that there hath not fallen one thing of all the good things which Jehovah your God hath spoken concerning you; the whole have come to you; there hath not failed of it one thing.
Josh ACV 23:14  And, behold, this day I am going the way of all the earth. And ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which Jehovah your God spoke concerning you. All have come to pass to you; not one thing has failed of it.
Josh VulgSist 23:14  En ego hodie ingredior viam universae terrae, et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis, quae se Dominus praestiturum vobis esse pollicitus est, unum non praeterierit incassum.
Josh VulgCont 23:14  En ego hodie ingredior viam universæ terræ, et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis, quæ se Dominus præstiturum vobis esse pollicitus est, unum non præterierit incassum.
Josh Vulgate 23:14  en ego hodie ingrediar viam universae terrae et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis quae se Dominus praestaturum nobis esse pollicitus est unum non praeterierit in cassum
Josh VulgHetz 23:14  En ego hodie ingredior viam universæ terræ, et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis, quæ se Dominus præstiturum vobis esse pollicitus est, unum non præterierit incassum.
Josh VulgClem 23:14  En ego hodie ingredior viam universæ terræ, et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis, quæ se Dominus præstiturum vobis esse pollicitus est, unum non præterierit incassum.
Josh CzeBKR 23:14  A hle, já nyní odcházím podlé způsobu všech lidí, poznejtež tedy vším srdcem svým a celou duší svou, že nepochybilo ani jedno slovo ze všech slov nejlepších, kteráž mluvil Hospodin Bůh váš o vás; všecko se naplnilo vám, ani jediné slovo z nich nepominulo.
Josh CzeB21 23:14  Hle, já dnes odcházím, tak jako všichni lidé. Vězte tedy celým srdcem i duší, že ze všech těch dobrých slov, která vám řekl Hospodin, váš Bůh, ani jediné neselhalo. Všechna se vám splnila – neselhalo ani jediné z těch slov.
Josh CzeCEP 23:14  Hle, já nyní odcházím cestou všeho pozemského. Uznejte tedy celým srdcem a celou duší, že nezapadlo ani jedno ze všech dobrých slov, která o vás mluvil Hospodin, váš Bůh. Všechno se vám uskutečnilo, nezapadlo z toho jediné slovo.
Josh CzeCSP 23:14  Hle, já dnes odcházím cestou všeho pozemského. Poznáte celým svým srdcem a celou svou duší, že nezapadlo jediné ze všech těch dobrých slov, která o vás prohlásil Hospodin, váš Bůh; všechna se při vás naplnila, nezapadlo z toho jediné slovo.