Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside from it to the right hand or to the left;
Josh NHEBJE 23:6  Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the scroll of the Law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left;
Josh ABP 23:6  Grow strong then exceedingly! to guard and to do all things being written in the scroll of the law of Moses, that you should not turn aside from him to the right or to the left;
Josh NHEBME 23:6  Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the scroll of the Law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left;
Josh Rotherha 23:6  Therefore must ye be very firm to observe and to do all that is written in the scroll of the law of Moses,—so as not to turn aside therefrom, to the right hand or to the left;
Josh LEB 23:6  Be very strong to observe carefully all that is written in the scroll of the law of Moses so as not to turn aside from it, to the right or left,
Josh RNKJV 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;
Josh Jubilee2 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses without turning aside [to] the right hand or [to] the left
Josh Webster 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside from it [to] the right hand or [to] the left;
Josh Darby 23:6  And be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh ASV 23:6  Therefore be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh LITV 23:6  And you shall be very strong to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, so as not to turn aside from it to the right or to the left;
Josh Geneva15 23:6  Be ye therefore of a valiant courage, to obserue and doe all that is written in the booke of the Lawe of Moses, that ye turne not therefrom to the right hand nor to the left,
Josh CPDV 23:6  Even so, be strengthened and be careful that you observe all the things that have been written in the book of the law of Moses, and that you do not turn aside from them, neither to the right, nor to the left.
Josh BBE 23:6  So be very strong to keep and do whatever is recorded in the book of the law of Moses, not turning away from it to the right or to the left;
Josh DRC 23:6  Only take courage, and be careful to observe all things that are written in the book of the law of Moses: and turn not aside from them neither to the right hand nor to the left:
Josh GodsWord 23:6  Now you must be very strong to keep and to do everything written in the Book of Moses' Teachings. Don't turn away from them.
Josh JPS 23:6  Therefore be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh KJVPCE 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh NETfree 23:6  Be very strong! Carefully obey all that is written in the law scroll of Moses so you won't swerve from it to the right or the left,
Josh AB 23:6  Therefore strive diligently to observe and do all things written in the Book of the Law of Moses, that you turn not to the right hand or to the left;
Josh AFV2020 23:6  And be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, so that you do not turn aside from it to the right or to the left,
Josh NHEB 23:6  Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the scroll of the Law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left;
Josh NETtext 23:6  Be very strong! Carefully obey all that is written in the law scroll of Moses so you won't swerve from it to the right or the left,
Josh UKJV 23:6  Be all of you therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that all of you turn not aside from it to the right hand or to the left;
Josh KJV 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh KJVA 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh AKJV 23:6  Be you therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh RLT 23:6  Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh MKJV 23:6  And be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, so that you do not turn aside from it to the right or to the left;
Josh YLT 23:6  and ye have been very strong to keep and to do the whole that is written in the Book of the Law of Moses, so as not to turn aside from it right or left,
Josh ACV 23:6  Therefore be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye not turn aside therefrom to the right hand or to the left;
Josh VulgSist 23:6  tantum confortamini, et estote soliciti, ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis Moysi: et non declinetis ab eis neque ad dexteram neque ad sinistram:
Josh VulgCont 23:6  Tantum confortamini, et estote soliciti, ut custodiatis cuncta quæ scripta sunt in volumine legis Moysi: et non declinetis ab eis neque ad dexteram neque ad sinistram:
Josh Vulgate 23:6  tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis Mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistram
Josh VulgHetz 23:6  tantum confortamini, et estote soliciti, ut custodiatis cuncta quæ scripta sunt in volumine legis Moysi: et non declinetis ab eis neque ad dexteram neque ad sinistram:
Josh VulgClem 23:6  Tantum confortamini, et estote solliciti, ut custodiatis cuncta quæ scripta sunt in volumine legis Moysi : et non declinetis ab eis neque ad dexteram neque ad sinistram :
Josh CzeBKR 23:6  Protož zmužile se mějte, abyste ostříhali a činili všecko, což psáno jest v knize zákona Mojžíšova, a neodstupovali od něho na pravo ani na levo.
Josh CzeB21 23:6  Buďte velmi silní, abyste pečlivě dodržovali vše, co je psáno v knize Mojžíšova zákona. Neuchylujte se od něj napravo ani nalevo.
Josh CzeCEP 23:6  A tak buďte zcela rozhodní a zachovávejte a čiňte všechno, co je napsáno v knize Mojžíšova zákona, abyste se od něho neuchýlili napravo ani nalevo.
Josh CzeCSP 23:6  Velmi se posilněte, abyste zachovávali a konali všechno, co je zapsáno v knize Mojžíšova zákona, abyste se od něj neodvrátili napravo ani nalevo,