Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho.
Josh NHEBJE 4:13  About forty thousand men, ready and armed for war passed over before Jehovah to battle, to the plains of Jericho.
Josh ABP 4:13  Forty thousand well-equipped for battle passed over before the lord for war against Jericho the city.
Josh NHEBME 4:13  About forty thousand men, ready and armed for war passed over before the Lord to battle, to the plains of Jericho.
Josh Rotherha 4:13  about forty thousand, equipped for the war, passed over before Yahweh, to battle, into the waste plains of Jericho.
Josh LEB 4:13  About forty thousand armed for fighting crossed over before the presence of Yahweh to the plains of Jericho for battle.
Josh RNKJV 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before יהוה unto battle, to the plains of Jericho.
Josh Jubilee2 4:13  About forty thousand [men] prepared for war passed over before the LORD unto battle, towards the plains of Jericho.
Josh Webster 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho.
Josh Darby 4:13  About forty thousand armed for military service passed over before Jehovah to the war, unto the plains of Jericho.
Josh ASV 4:13  about forty thousand ready armed for war passed over before Jehovah unto battle, to the plains of Jericho.
Josh LITV 4:13  about forty thousand armed men of the army crossed over before Jehovah for battle, to the plains of Jericho.
Josh Geneva15 4:13  Euen fourty thousand prepared for warre, went before the Lord vnto battel, into ye plaine of Iericho.
Josh CPDV 4:13  And forty thousand fighters, by companies and divisions, advanced through the plains and fields of the city of Jericho.
Josh BBE 4:13  About forty thousand armed for war went over before the Lord to the fight, to the lowlands of Jericho.
Josh DRC 4:13  And forty thousand fighting men by their troops and bands, marched through the plains and fields of the city of Jericho.
Josh GodsWord 4:13  About 40,000 armed men crossed the river in front of the LORD to the plains of Jericho for battle.
Josh JPS 4:13  about forty thousand ready armed for war passed on in the presence of HaShem unto battle, to the plains of Jericho.
Josh KJVPCE 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the Lord unto battle, to the plains of Jericho.
Josh NETfree 4:13  About forty thousand battle-ready troops marched past the LORD to fight on the plains of Jericho.
Josh AB 4:13  Forty thousand armed for battle went over before the Lord to war, to the city of Jericho.
Josh AFV2020 4:13  About forty thousand armed men of the army passed over before the LORD to battle to the plains of Jericho.
Josh NHEB 4:13  About forty thousand men, ready and armed for war passed over before the Lord to battle, to the plains of Jericho.
Josh NETtext 4:13  About forty thousand battle-ready troops marched past the LORD to fight on the plains of Jericho.
Josh UKJV 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.
Josh KJV 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the Lord unto battle, to the plains of Jericho.
Josh KJVA 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the Lord unto battle, to the plains of Jericho.
Josh AKJV 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho.
Josh RLT 4:13  About forty thousand prepared for war passed over before Yhwh unto battle, to the plains of Jericho.
Josh MKJV 4:13  about forty thousand armed men of the army passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho.
Josh YLT 4:13  about forty thousand, armed ones of the host, passed over before Jehovah for battle, unto the plains of Jericho.
Josh ACV 4:13  About forty thousand ready armed for war passed over before Jehovah to battle, to the plains of Jericho.
Josh VulgSist 4:13  et quadraginta pugnatorum millia per turmas, et cuneos, incedebant per plana atque campestria urbis Iericho.
Josh VulgCont 4:13  et quadraginta pugnatorum millia per turmas, et cuneos, incedebant per plana atque campestria urbis Iericho.
Josh Vulgate 4:13  et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis Hiericho
Josh VulgHetz 4:13  et quadraginta pugnatorum millia per turmas, et cuneos, incedebant per plana atque campestria urbis Iericho.
Josh VulgClem 4:13  et quadraginta pugnatorum millia per turmas, et cuneos, incedebant per plana atque campestria urbis Jericho.
Josh CzeBKR 4:13  Okolo čtyřidcíti tisíců oděných bojovníků šlo před Hospodinem k boji na roviny Jericha.
Josh CzeB21 4:13  Na čtyřicet tisíc vyzbrojených bojovníků přešlo před Hospodinem na jerišské pláně, aby svedli boj.
Josh CzeCEP 4:13  Kolem čtyřiceti tisíc vojáků táhlo ve zbroji před Hospodinem do boje na Jerišské pustiny.
Josh CzeCSP 4:13  Asi čtyřicet tisíc vojenských ozbrojenců prošlo před Hospodinem do boje na jerišské stepi.