Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh NHEBJE 4:19  The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Josh ABP 4:19  And the people ascended from out of the Jordan on the tenth of the [2month 1first]. And [4bivouacked 1the 2sons 3of Israel] in Gilgal in the part towards the sun, rising by Jericho.
Josh NHEBME 4:19  The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Josh Rotherha 4:19  So, the people, came up out of the Jordan, on the tenth of the first month,—and encamped in Gilgal, at the eastern end of Jericho.
Josh LEB 4:19  And the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge of Jericho.
Josh RNKJV 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh Jubilee2 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth [day] of the first month and camped in Gilgal, on the east side of Jericho.
Josh Webster 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh Darby 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.
Josh ASV 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Josh LITV 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and camped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh Geneva15 4:19  So the people came vp out of Iorden the tenth day of the first moneth, and pitched in Gilgal, in the Eastside of Iericho.
Josh CPDV 4:19  Now the people ascended from the Jordan on the tenth day of the first month, and they encamped at Gilgal, opposite the eastern portion of the city of Jericho.
Josh BBE 4:19  So on the tenth day of the first month the people came up out of Jordan, and put up their tents in Gilgal, on the east side of Jericho.
Josh DRC 4:19  And the people came up out of the Jordan, the tenth day of the first month, and camped in Galgal, over against the east side of the city of Jericho.
Josh GodsWord 4:19  On the tenth day of the first month, the people came out of the Jordan River. They made their camp at Gilgal, just east of Jericho.
Josh JPS 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Josh KJVPCE 4:19  ¶ And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh NETfree 4:19  The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.
Josh AB 4:19  And the people went up out of the Jordan on the tenth day of the first month; and the children of Israel encamped in Gilgal in the region eastward from Jericho.
Josh AFV2020 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the east border of Jericho.
Josh NHEB 4:19  The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Josh NETtext 4:19  The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.
Josh UKJV 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh KJV 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh KJVA 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh AKJV 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh RLT 4:19  And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh MKJV 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and camped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Josh YLT 4:19  And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;
Josh ACV 4:19  And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal on the east border of Jericho.
Josh VulgSist 4:19  Populus autem ascendit de Iordane, decimo die mensis primi, et castrametati sunt in Galgalis contra Orientalem plagam urbis Iericho.
Josh VulgCont 4:19  Populus autem ascendit de Iordane, decimo die mensis primi, et castrametati sunt in Galgalis contra Orientalem plagam urbis Iericho.
Josh Vulgate 4:19  populus autem ascendit de Iordane decimo mensis primi die et castrametati sunt in Galgalis contra orientalem plagam urbis Hiericho
Josh VulgHetz 4:19  Populus autem ascendit de Iordane, decimo die mensis primi, et castrametati sunt in Galgalis contra Orientalem plagam urbis Iericho.
Josh VulgClem 4:19  Populus autem ascendit de Jordane decimo die mensis primi, et castrametati sunt in Galgalis contra orientalem plagam urbis Jericho.
Josh CzeBKR 4:19  Vyšed pak lid z Jordánu desátého dne měsíce prvního, položili se v Galgala k straně východní Jericha;
Josh CzeB21 4:19  Lid vystoupil z Jordánu desátého dne prvního měsíce a utábořil se v Gilgalu u východního okraje Jericha.
Josh CzeCEP 4:19  Desátého dne prvního měsíce vystoupil lid z Jordánu. Utábořili se v Gilgálu, při východním okraji Jericha.
Josh CzeCSP 4:19  Když lid vystoupil desátého dne ⌈prvního měsíce⌉ z Jordánu, utábořili se v Gilgálu na východním okraji Jericha.