Josh
|
RWebster
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
NHEBJE
|
7:12 |
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
|
Josh
|
ABP
|
7:12 |
And [4in no way 5will be able 1the 2sons 3of Israel] to stand in front of its enemies. [2the back of the neck 1They shall turn] before their enemies, for they were become an offering for consumption. I will not add any longer to be with you, if you should not lift away the offering for consumption from among you of them.
|
Josh
|
NHEBME
|
7:12 |
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
|
Josh
|
Rotherha
|
7:12 |
Therefore cannot the sons of Israel stand before their enemies, their back, do they turn before their enemies, because they have become devoted,—I will no more be with you, except ye destroy the devoted thing out of your midst.
|
Josh
|
LEB
|
7:12 |
The ⌞Israelites⌟ were unable to stand before their enemies; ⌞they fled from their enemies⌟ because they have become a thing devoted for destruction. ⌞I will be with you no more⌟ unless you destroy the devoted things from among you.
|
Josh
|
RNKJV
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
Jubilee2
|
7:12 |
Therefore, the sons of Israel could not stand before their enemies, [but] shall turn [their] backs before their enemies because they have been in the anathema; neither will I be with you any more, except ye destroy the anathema from among you.
|
Josh
|
Webster
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
Darby
|
7:12 |
And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst.
|
Josh
|
ASV
|
7:12 |
Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.
|
Josh
|
LITV
|
7:12 |
And the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; they have turned the back before their enemies because they have become cursed. I will not be with you again if you do not destroy the cursed things from among you.
|
Josh
|
Geneva15
|
7:12 |
Therefore ye children of Israel cannot stand before their enemies, but haue turned their backes before their enemies, because they be execrable: neither will I bee with you any more, except ye destroy the excommunicate from among you.
|
Josh
|
CPDV
|
7:12 |
Israel is not able to stand before his enemies, and he will flee from them. For he has been defiled by what is anathema. I will no longer be with you, until you destroy him who is guilty of this wickedness.
|
Josh
|
BBE
|
7:12 |
For this reason the children of Israel have given way, turning their backs in flight before their attackers, because they are cursed: I will no longer be with you, if you do not put the cursed thing away from among you.
|
Josh
|
DRC
|
7:12 |
Neither can Israel stand before his enemies, but he shall flee from them: because he is defiled with the anathema. I will be no more with you, till you destroy him that is guilty of this wickedness.
|
Josh
|
GodsWord
|
7:12 |
"The people of Israel will not be able to defend themselves against their enemies. They will run away from their enemies because the people of Israel are now claimed for destruction. I will not be with you anymore unless you destroy what I have claimed for myself.
|
Josh
|
JPS
|
7:12 |
Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies, they turn their backs before their enemies, because they are become accursed; I will not be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
KJVPCE
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
NETfree
|
7:12 |
The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.
|
Josh
|
AB
|
7:12 |
And the children of Israel will not be able to stand before their enemies; they will turn their back before their enemies, for they have become an accursed thing: I will no longer be with you, unless you remove the accursed thing from yourselves.
|
Josh
|
AFV2020
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies. They will turn their backs before their enemies because they have become cursed. I will not be with you again unless you destroy the one who is cursed from among you.
|
Josh
|
NHEB
|
7:12 |
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
|
Josh
|
NETtext
|
7:12 |
The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.
|
Josh
|
UKJV
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except all of you destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
KJV
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
KJVA
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
AKJV
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except you destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
RLT
|
7:12 |
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
|
Josh
|
MKJV
|
7:12 |
And the sons of Israel could not stand before their enemies. They will turn their backs before their enemies, because they have become cursed. I will not be with you again, unless you destroy the one who is cursed from among you.
|
Josh
|
YLT
|
7:12 |
and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you--if ye destroy not the devoted thing out of your midst.
|
Josh
|
ACV
|
7:12 |
Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies because they have become accursed. I will not be with you any more unless ye destroy what was set apart from among you.
|