Josh
|
RWebster
|
7:13 |
Rise, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves for to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
NHEBJE
|
7:13 |
Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Jehovah, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."
|
Josh
|
ABP
|
7:13 |
In rising up, purify the people, and tell them to be sanctified for tomorrow! For thus says the lord God of Israel, The offering devoted for consumption is among you, O Israel; you shall not be able to withstand before your enemies, until whenever you should lift away the offering for consumption from you.
|
Josh
|
NHEBME
|
7:13 |
Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for the Lord, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."
|
Josh
|
Rotherha
|
7:13 |
Up! hallow the people, and thou shalt say, Hallow yourselves by to-morrow,—for, Thus, saith Yahweh, God of Israel: A devoted thing, is in the midst of thee O Israel, Thou canst not stand before thine enemies, until ye have put away the devoted thing out of your midst.
|
Josh
|
LEB
|
7:13 |
Get up, sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow. Thus says Yahweh the God of Israel: “There are devoted things in your midst, O Israel. You will be unable to stand before you enemies until you remove the devoted things from your midst.”
|
Josh
|
RNKJV
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith יהוה Elohim of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
Jubilee2
|
7:13 |
Get up, sanctify the people and say, Sanctify yourselves against tomorrow; for thus saith the LORD God of Israel, [There is] anathema in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thy enemies until ye take away the anathema from among you.
|
Josh
|
Webster
|
7:13 |
Rise, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
Darby
|
7:13 |
Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus saith Jehovah theGod of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from your midst.
|
Josh
|
ASV
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.
|
Josh
|
LITV
|
7:13 |
Rise up, sanctify the people, and you shall say, Sanctify yourselves for tomorrow. For so says Jehovah, the God of Israel, A cursed thing is among you, Israel; you are not able to stand before your enemies until you take away the cursed thing from among you.
|
Josh
|
Geneva15
|
7:13 |
Vp therefore, sanctifie the people, and say, Sanctifie your selues against to morowe: for thus saith the Lord God of Israel, There is an execrable thing among you, O Israel, therefore ye cannot stand against your enemies, vntill ye haue put the execrable thing from among you.
|
Josh
|
CPDV
|
7:13 |
Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: ‘Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.’
|
Josh
|
BBE
|
7:13 |
Up! make the people holy; say to them, Make yourselves holy before tomorrow, for the Lord, the God of Israel, has said, There is a cursed thing among you, O Israel, and you will give way before your attackers in the fight till the cursed thing has been taken away from among you.
|
Josh
|
DRC
|
7:13 |
Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against tomorrow: for thus saith the Lord God of Israel: The curse is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee, that is defiled with this wickedness.
|
Josh
|
GodsWord
|
7:13 |
"Get up! Tell the people, 'Get ready for tomorrow by performing the ceremonies to make yourselves holy. This is what the LORD God of Israel says: You have what I claimed for myself, Israel. You will not be able to defend yourselves against your enemies until you get rid of what I have claimed.
|
Josh
|
JPS
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say: Sanctify yourselves against tomorrow; for thus saith HaShem, the G-d of Israel: There is a curse in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
KJVPCE
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
NETfree
|
7:13 |
Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: 'Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the LORD God of Israel says, "You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you."
|
Josh
|
AB
|
7:13 |
Rise, sanctify the people, and tell them to sanctify themselves for tomorrow. Thus says the Lord God of Israel: The accursed thing is among you; you shall not be able to stand before your enemies, until you shall have removed the accursed thing from among you.
|
Josh
|
AFV2020
|
7:13 |
Up! Sanctify the people and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for thus says the LORD God of Israel, "A cursed thing is in the midst of you, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the cursed thing from among you."
|
Josh
|
NHEB
|
7:13 |
Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for the Lord, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."
|
Josh
|
NETtext
|
7:13 |
Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: 'Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the LORD God of Israel says, "You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you."
|
Josh
|
UKJV
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus says the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until all of you take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
KJV
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
KJVA
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
AKJV
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus said the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the middle of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until you take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
RLT
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith Yhwh God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
Josh
|
MKJV
|
7:13 |
Up! Sanctify the people and say, Sanctify yourselves for tomorrow. For thus says the LORD God of Israel, A cursed thing {is} in the midst of you, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the cursed thing from among you.
|
Josh
|
YLT
|
7:13 |
`Rise, sanctify the people, and thou hast said, Sanctify yourselves for to-morrow; for thus said Jehovah, God of Israel, A devoted thing is in thy midst, O Israel, thou art not able to stand before thine enemies till your turning aside of the devoted thing out of your midst;
|
Josh
|
ACV
|
7:13 |
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow. For thus says Jehovah, the God of Israel, There is what has been set apart in the midst of thee, O Israel. Thou cannot stand before thine enemies until ye take away the devoted thing from among you.
|