Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue them: and they pursued Joshua, and were drawn away from the city.
Josh NHEBJE 8:16  All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.
Josh ABP 8:16  And the people fled by the way of the wilderness, and [5grew in strength 1all 2the 3people 4of Ai] to pursue after them of the sons of Israel. And they departed from the city.
Josh NHEBME 8:16  All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.
Josh Rotherha 8:16  and all the people who were in the city were called out to pursue them,—and they pursued Joshua, and so were drawn out away from the city.
Josh LEB 8:16  All of the people who were in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city.
Josh RNKJV 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh Jubilee2 8:16  And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua and were raptured from the city.
Josh Webster 8:16  And all the people that [were] in Ai were called together to pursue them: and they pursued Joshua, and were drawn away from the city.
Josh Darby 8:16  And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh ASV 8:16  And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh LITV 8:16  And all the people in the city were called to chase them. And they pursued Joshua, and were drawn away out of the city.
Josh Geneva15 8:16  And all the people of the citie were called together, to pursue after them: and they pursued after Ioshua, and were drawen away out of the city,
Josh CPDV 8:16  And they pursued them, shouting together and encouraging one another. And when they had withdrawn from the city,
Josh BBE 8:16  And all the people in Ai came together to go after them; and they went after Joshua, moving away from the town.
Josh DRC 8:16  But they shouting together, and encouraging one another, pursued them. And when they were come from the city,
Josh GodsWord 8:16  All the troops in the city were called out to chase them. As they chased Joshua, they were lured away from the city.
Josh JPS 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh KJVPCE 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh NETfree 8:16  All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
Josh AB 8:16  And they pursued after the children of Israel, and they themselves went to a distance from the city.
Josh AFV2020 8:16  And all the people in Ai were called together to run after them. And they ran after Joshua and were drawn away from the city.
Josh NHEB 8:16  All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.
Josh NETtext 8:16  All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
Josh UKJV 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh KJV 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh KJVA 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh AKJV 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh RLT 8:16  And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh MKJV 8:16  And all the people in Ai were called together to run after them. And they ran after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh YLT 8:16  and all the people who are in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,
Josh ACV 8:16  And all the people that were in the city were called together to pursue after them, and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Josh VulgSist 8:16  At illi vociferantes pariter, et se mutuo cohortantes, persecuti sunt eos. Cumque recessissent a civitate,
Josh VulgCont 8:16  At illi vociferantes pariter, et se mutuo cohortantes, persecuti sunt eos. Cumque recessissent a civitate,
Josh Vulgate 8:16  at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitate
Josh VulgHetz 8:16  At illi vociferantes pariter, et se mutuo cohortantes, persecuti sunt eos. Cumque recessissent a civitate,
Josh VulgClem 8:16  At illi vociferantes pariter, et se mutuo cohortantes, persecuti sunt eos. Cumque recessissent a civitate,
Josh CzeBKR 8:16  I svolán jest všecken lid v městě, aby je honili. I honili Jozue, a vzdálili se od města svého,
Josh CzeB21 8:16  Všechen lid ve městě byl zburcován, aby je pronásledovali. Hnali se za Jozuem, a tak se nechali odlákat od města.
Josh CzeCEP 8:16  Tu byl křikem přivolán všechen lid, který byl v městě, aby je pronásledoval. Pronásledovali Jozua a dali se od města odlákat.
Josh CzeCSP 8:16  Tu se shromáždili všichni z lidu, kteří byli v Aji, aby je pronásledovali. Pronásledovali tedy Jozua a byli odříznuti od města.