Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 8:26  For Joshua drew not his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh NHEBJE 8:26  For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh ABP 8:26  And Joshua returned not his hand which he stretched out by the javelin until he devoted to consumption the whole of the ones dwelling Ai.
Josh NHEBME 8:26  For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh Rotherha 8:26  Now, Joshua, drew not back his hand which he had stretched out with the javelin,—until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh LEB 8:26  For Joshua did not draw back his hand that was stretched out with the sword until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh RNKJV 8:26  For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh Jubilee2 8:26  For Joshua did not draw back his hand with which he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh Webster 8:26  For Joshua drew not his hand back with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh Darby 8:26  And Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out with the javelin, until they had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh ASV 8:26  For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh LITV 8:26  And Joshua did not draw back his hand with which he stretched out the javelin until he had destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh Geneva15 8:26  For Ioshua drewe not his hande backe againe which he had stretched out with the speare, vntill hee had vtterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh CPDV 8:26  Truly Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out on high, keeping hold of the shield until all the inhabitants of Ai were put to death.
Josh BBE 8:26  For Joshua did not take back his hand with the outstretched spear till the destruction of the people of Ai was complete.
Josh DRC 8:26  But Joshua drew not back his hand, which he had stretched out on high, holding the shield, till all the inhabitants of Hai were slain.
Josh GodsWord 8:26  Joshua did not lower his hand holding the spear until he had completely destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh JPS 8:26  For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh KJVPCE 8:26  For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh NETfree 8:26  Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.
Josh AFV2020 8:26  For Joshua did not draw his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the people of Ai.
Josh NHEB 8:26  For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh NETtext 8:26  Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.
Josh UKJV 8:26  For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh KJV 8:26  For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh KJVA 8:26  For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh AKJV 8:26  For Joshua drew not his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh RLT 8:26  For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh MKJV 8:26  For Joshua did not draw his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the people of Ai.
Josh YLT 8:26  And Joshua hath not brought back his hand which he stretched out with the javelin till that he hath devoted all the inhabitants of Ai;
Josh ACV 8:26  For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Josh VulgSist 8:26  Iosue vero non contraxit manum, quam in sublime porrexerat, tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Hai.
Josh VulgCont 8:26  Iosue vero non contraxit manum, quam in sublime porrexerat, tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Hai.
Josh Vulgate 8:26  Iosue vero non contraxit manum quam in sublime porrexerat tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Ahi
Josh VulgHetz 8:26  Iosue vero non contraxit manum, quam in sublime porrexerat, tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Hai.
Josh VulgClem 8:26  Josue vero non contraxit manum, quam in sublime porrexerat, tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Hai.
Josh CzeBKR 8:26  Ale Jozue nespustil ruky své, kterouž vyzdvihl korouhev, dokudž nebyli zmordováni všickni obyvatelé Hai.
Josh CzeB21 8:26  Jozue totiž nespustil ruku s napřaženou šavlí, dokud nebyli všichni obyvatelé Aje vyhlazeni jako proklatí.
Josh CzeCEP 8:26  Ale Jozue nespustil ruku s pozvednutým oštěpem dříve, dokud nebyli všichni obyvatelé Aje vyhubeni jako klatí.
Josh CzeCSP 8:26  Jozue nespustil ruku, ve které vztáhl srpáč, dokud nezasvětil zkáze všechny obyvatele Aje.