Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh NHEBJE 8:4  He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Josh ABP 8:4  And he gave charge to them, saying, See that you lie in wait the city, behind the city greatly! and you shall all be prepared.
Josh NHEBME 8:4  He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Josh Rotherha 8:4  And he commanded them, saying—See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city,—so shall ye all be ready.
Josh LEB 8:4  And he commanded them, saying, “Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.
Josh RNKJV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh Jubilee2 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city; do not go very far from the city, but all of you be ready.
Josh Webster 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh Darby 8:4  And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
Josh ASV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh LITV 8:4  And he commanded them, saying, See, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far off from the city, and all of you shall be ready.
Josh Geneva15 8:4  And he commanded them, saying, Behold, yee shall lye in waite against the citie on the backeside of the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all in a readinesse.
Josh CPDV 8:4  And he instructed them, saying: “Set an ambush behind the city. You shall withdraw not far away, and let everyone be prepared.
Josh BBE 8:4  And he gave them their orders, saying, Go and take up your position secretly at the back of the town: do not go very far away, and let all of you be ready:
Josh DRC 8:4  And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.
Josh GodsWord 8:4  with these orders: "Set an ambush behind the city. Don't go very far away from the city. Everyone must be ready.
Josh JPS 8:4  And he commanded them, saying: 'Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready.
Josh KJVPCE 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh NETfree 8:4  He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
Josh AB 8:4  And he commanded them, saying, Go, and lie in ambush behind the city: do not go far from the city, and you shall all be ready.
Josh AFV2020 8:4  And he commanded them, saying, "Behold, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far from the city, but all of you be ready.
Josh NHEB 8:4  He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Josh NETtext 8:4  He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
Josh UKJV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, all of you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be all of you all ready:
Josh KJV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh KJVA 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh AKJV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be you all ready:
Josh RLT 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Josh MKJV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far from the city, but all of you be ready.
Josh YLT 8:4  and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
Josh ACV 8:4  And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city. Go not very far from the city, but be ye all ready,
Josh VulgSist 8:4  praecepitque eis, dicens: Ponite insidias post civitatem, nec longius recedatis: et eritis omnes parati.
Josh VulgCont 8:4  præcepitque eis, dicens: Ponite insidias post civitatem, nec longius recedatis: et eritis omnes parati.
Josh Vulgate 8:4  praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parati
Josh VulgHetz 8:4  præcepitque eis, dicens: Ponite insidias post civitatem, nec longius recedatis: et eritis omnes parati.
Josh VulgClem 8:4  præcepitque eis, dicens : Ponite insidias post civitatem, nec longius recedatis : et eritis omnes parati.
Josh CzeBKR 8:4  A přikázal jim, řka: Šetřtež vy, kteříž uděláte zálohy městu po zadní straně města, abyste nebyli příliš daleko od něho, ale buďte všickni pohotově.
Josh CzeB21 8:4  s rozkazem: „Dávejte pozor! Budete vzadu za městem číhat v záloze. Nebuďte od města moc daleko. Všichni buďte připraveni.
Josh CzeCEP 8:4  Přikázal jim: „Hleďte, za městem se položte do zálohy proti městu. Příliš se od města nevzdalujte, buďte všichni připraveni.
Josh CzeCSP 8:4  Přikázal jim: Hleďte vy, kdo číháte proti městu ze zadní strany města, příliš se od města nevzdalujte. Vy všichni budete připravení.